UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
трудні́ший
трудни́й

ukrainisch трудні́ший Adjektiv

deutsch: schwerer, schwieriger

maskulinum
N.  трудні́ший
G.  трудні́шого
D.  трудні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   трудні́шим
L.  трудні́шому / трудні́шім
femininum
N.  трудні́ша / (трудні́шая)
G.  трудні́шої
D.  трудні́шій
A.  трудні́шу / (трудні́шую)
I.   трудні́шою
L.  трудні́шій
neutrum
N.  трудні́ше / (трудні́шеє)
G.  трудні́шого
D.  трудні́шому
A.  трудні́ше / (трудні́шеє)
I.   трудні́шим
L.  трудні́шому / трудні́шім
Plural
N.  трудні́ші / (трудні́шії)
G.  трудні́ших
D.  трудні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   трудні́шими
L.  трудні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch трудніший zu трудни́й Adjektiv

deutsch: schwer, schwierig, mühevoll; schwerfällig; ernst (Krankheit); müde (selten)

maskulinum
N.  трудни́й
G.  трудно́го
D.  трудно́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   трудни́м
L.  трудно́му / трудні́м
femininum
N.  трудна́ / (трудна́я)
G.  трудно́ї
D.  трудні́й
A.  трудну́ / (трудну́ю)
I.   трудно́ю
L.  трудні́й
neutrum
N.  трудне́ / (трудне́є)
G.  трудно́го
D.  трудно́му
A.  трудне́ / (трудне́є)
I.   трудни́м
L.  трудно́му / трудні́м
Plural
N.  трудні́ / (трудні́ї)
G.  трудни́х
D.  трудни́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   трудни́ми
L.  трудни́х
Komparativ: трудні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найтрудні́ший / (що̣найтрудні́ший) / (я̣кнайтрудні́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   трудівни́к
   трудівни́цтво
   трудівни́ця
   трудни́й
   тру́дність
→ трудні́ший
   тру́дно
   тру̇днодосту́пність
   тру́днощі
   трудова́ ва́хта
   трудова́ кни́жка
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen