UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 4
ура́зливий (#1)
ура́зливий (#2)
уразли́вий (1)
уразли́вий (2)

ukrainisch ура́зливий (#1) Adjektiv

deutsch: unangenehm, schmerzlich; empfindlich (Haut), wund; kränkend (Worte etc.), beleidigend, verletzend

maskulinum
N.  ура́зливий
G.  ура́зливого
D.  ура́зливому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ура́зливим
L.  ура́зливому / ура́зливім
femininum
N.  ура́злива / (ура́зливая)
G.  ура́зливої
D.  ура́зливій
A.  ура́зливу / (ура́зливую)
I.   ура́зливою
L.  ура́зливій
neutrum
N.  ура́зливе / (ура́зливеє)
G.  ура́зливого
D.  ура́зливому
A.  ура́зливе / (ура́зливеє)
I.   ура́зливим
L.  ура́зливому / ура́зливім
Plural
N.  ура́зливі / (ура́зливії)
G.  ура́зливих
D.  ура́зливим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ура́зливими
L.  ура́зливих
Komparativ: ура́зливіший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найура́зливіший / що̣найура́зливіший / я̣кнайура́зливіший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch ура́зливий (#2) Adjektiv

deutsch: verletzlich, verwundbar, angreifbar; Gefühlen leicht zugänglich, beeindruckbar, sensibel, reizbar, empfindlich

maskulinum
N.  ура́зливий
G.  ура́зливого
D.  ура́зливому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ура́зливим
L.  ура́зливому / ура́зливім
femininum
N.  ура́злива / (ура́зливая)
G.  ура́зливої
D.  ура́зливій
A.  ура́зливу / (ура́зливую)
I.   ура́зливою
L.  ура́зливій
neutrum
N.  ура́зливе / (ура́зливеє)
G.  ура́зливого
D.  ура́зливому
A.  ура́зливе / (ура́зливеє)
I.   ура́зливим
L.  ура́зливому / ура́зливім
Plural
N.  ура́зливі / (ура́зливії)
G.  ура́зливих
D.  ура́зливим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ура́зливими
L.  ура́зливих
Komparativ: ура́зливіший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найура́зливіший / що̣найура́зливіший / я̣кнайура́зливіший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch уразли́вий (1) Adjektiv

deutsch: unangenehm, schmerzlich; empfindlich (Haut), wund; kränkend (Worte etc.), beleidigend, verletzend

maskulinum
N.  уразли́вий
G.  уразли́вого
D.  уразли́вому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   уразли́вим
L.  уразли́вому / уразли́вім
femininum
N.  уразли́ва / (уразли́вая)
G.  уразли́вої
D.  уразли́вій
A.  уразли́ву / (уразли́вую)
I.   уразли́вою
L.  уразли́вій
neutrum
N.  уразли́ве / (уразли́веє)
G.  уразли́вого
D.  уразли́вому
A.  уразли́ве / (уразли́веє)
I.   уразли́вим
L.  уразли́вому / уразли́вім
Plural
N.  уразли́ві / (уразли́вії)
G.  уразли́вих
D.  уразли́вим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   уразли́вими
L.  уразли́вих
Komparativ: уразли́віший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найуразли́віший / (що̣найуразли́віший) / (я̣кнайуразли́віший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch уразли́вий (2) Adjektiv

deutsch: verletzlich, verwundbar, angreifbar; Gefühlen leicht zugänglich, beeindruckbar, sensibel, reizbar, empfindlich

maskulinum
N.  уразли́вий
G.  уразли́вого
D.  уразли́вому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   уразли́вим
L.  уразли́вому / уразли́вім
femininum
N.  уразли́ва / (уразли́вая)
G.  уразли́вої
D.  уразли́вій
A.  уразли́ву / (уразли́вую)
I.   уразли́вою
L.  уразли́вій
neutrum
N.  уразли́ве / (уразли́веє)
G.  уразли́вого
D.  уразли́вому
A.  уразли́ве / (уразли́веє)
I.   уразли́вим
L.  уразли́вому / уразли́вім
Plural
N.  уразли́ві / (уразли́вії)
G.  уразли́вих
D.  уразли́вим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   уразли́вими
L.  уразли́вих
Komparativ: уразли́віший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найуразли́віший / що̣найуразли́віший / я̣кнайуразли́віший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ура́з
   ура́зити (#1)
   ура́зити (#2)
   ура́зитися
   ура́зливе мі́сце
→ ура́зливий (#1)
→ ура́зливий (#2)
   ура́зливість
   ура́зливо
   Ура́л (#1)
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen