UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
чу́йний
чуйни́й (1)

ukrainisch чу́йний Adjektiv

deutsch: feinfühlig, zartfühlend, einfühlsam, teilnahmsvoll, sensibel

maskulinum
N.  чу́йний
G.  чу́йного
D.  чу́йному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   чу́йним
L.  чу́йному / чу́йнім
femininum
N.  чу́йна / (чу́йная)
G.  чу́йної
D.  чу́йній
A.  чу́йну / (чу́йную)
I.   чу́йною
L.  чу́йній
neutrum
N.  чу́йне / (чу́йнеє)
G.  чу́йного
D.  чу́йному
A.  чу́йне / (чу́йнеє)
I.   чу́йним
L.  чу́йному / чу́йнім
Plural
N.  чу́йні / (чу́йнії)
G.  чу́йних
D.  чу́йним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   чу́йними
L.  чу́йних
Komparativ: чуйні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найчуйні́ший / що̣найчу́йні́ший / я̣кнайчуйні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch чуйни́й (1) Adjektiv

deutsch: feinfühlig, zartfühlend, einfühlsam, teilnahmsvoll, sensibel

maskulinum
N.  чуйни́й
G.  чуйно́го
D.  чуйно́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   чуйни́м
L.  чуйно́му / чуйні́м
femininum
N.  чуйна́ / (чуйна́я)
G.  чуйно́ї
D.  чуйні́й
A.  чуйну́ / (чуйну́ю)
I.   чуйно́ю
L.  чуйні́й
neutrum
N.  чуйне́ / (чуйне́є)
G.  чуйно́го
D.  чуйно́му
A.  чуйне́ / (чуйне́є)
I.   чуйни́м
L.  чуйно́му / чуйні́м
Plural
N.  чуйні́ / (чуйні́ї)
G.  чуйни́х
D.  чуйни́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   чуйни́ми
L.  чуйни́х
Komparativ: чуйні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найчуйні́ший / що̣найчуйні́ший / я̣кнайчуйні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   чужи́нка (#1)
   чужи́нка (#2)
   чу́жість
   чу̇жозе́мний
   чу̇жорі́дний
→ чу́йний
   чу́йність
   чу́йно
   Чуко́тка
   Чуко́тське мо́ре
   чуко́тський
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen