UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 3
я́рий (#1)
я́рий (#2)
я́рий (#3)

ukrainisch я́рий (#1) Adjektiv

deutsch: einjährig (im Frühjahr bestellt und im gleichen Jahr geerntet)

maskulinum
N.  я́рий
G.  я́рого
D.  я́рому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   я́рим
L.  я́рому / я́рім
femininum
N.  я́ра / (я́рая)
G.  я́рої
D.  я́рій
A.  я́ру / (я́рую)
I.   я́рою
L.  я́рій
neutrum
N.  я́ре / (я́реє)
G.  я́рого
D.  я́рому
A.  я́ре / (я́реє)
I.   я́рим
L.  я́рому / я́рім
Plural
N.  я́рі / (я́рії)
G.  я́рих
D.  я́рим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   я́рими
L.  я́рих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch я́рий (#2) Adjektiv

deutsch: hell, klar, leuchtend; hellgrün, leuchtend grün

maskulinum
N.  я́рий
G.  я́рого
D.  я́рому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   я́рим
L.  я́рому / я́рім
femininum
N.  я́ра / (я́рая)
G.  я́рої
D.  я́рій
A.  я́ру / (я́рую)
I.   я́рою
L.  я́рій
neutrum
N.  я́ре / (я́реє)
G.  я́рого
D.  я́рому
A.  я́ре / (я́реє)
I.   я́рим
L.  я́рому / я́рім
Plural
N.  я́рі / (я́рії)
G.  я́рих
D.  я́рим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   я́рими
L.  я́рих
Komparativ: ярі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найярі́ший / що̣найярі́ший / я̣кнайярі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch я́рий (#3) Adjektiv

deutsch: wütend, blindwütig; heftig, ungestüm; leidenschaftlich, eifrig, glühend

maskulinum
N.  я́рий
G.  я́рого
D.  я́рому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   я́рим
L.  я́рому / я́рім
femininum
N.  я́ра / (я́рая)
G.  я́рої
D.  я́рій
A.  я́ру / (я́рую)
I.   я́рою
L.  я́рій
neutrum
N.  я́ре / (я́реє)
G.  я́рого
D.  я́рому
A.  я́ре / (я́реє)
I.   я́рим
L.  я́рому / я́рім
Plural
N.  я́рі / (я́рії)
G.  я́рих
D.  я́рим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   я́рими
L.  я́рих
Komparativ: ярі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найярі́ший / що̣найярі́ший / я̣кнайярі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   яра́нга
   ярд
   я́ре жи́то
   Яре́мча
   Яре́мче
→ я́рий (#1)
→ я́рий (#2)
→ я́рий (#3)
   ярина́
   яри́ця (#1)
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen