 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 4
я́рка
я́рка (1)
я́рка (2)
ярки́й
я́рка
Substantiv (belebt, Tier)
junges Schaf, das noch nicht gelammt hat
| | Singular |
N. | | я́рка |
G. | | я́рки |
D. | | я́рці |
A. | | я́рку |
I. | | я́ркою |
L. | на/в | я́рці |
| | Plural |
N. | | я́рки / ярки́ |
G. | | я́рок / яро́к |
D. | | я́ркам / ярка́м |
A. | | я́рок / я́рки / яро́к / ярки́ |
I. | | я́рками / ярка́ми |
L. | на/в | я́рках / ярка́х |
я́рка (1)
Substantiv (belebt, Tier)
junges Schaf, das noch nicht gelammt hat
| | Singular |
N. | | я́рка |
G. | | я́рки |
D. | | я́рці |
A. | | я́рку |
I. | | я́ркою |
L. | на/в | я́рці |
| | Plural |
N. | | я́рки / ярки́ |
G. | | я́рок / яро́к |
D. | | я́ркам / ярка́м |
A. | | я́рок / я́рки / яро́к / ярки́ |
I. | | я́рками / ярка́ми |
L. | на/в | я́рках / ярка́х |
я́рка (2)
Substantiv (belebt, Tier)
junges Schaf, das noch nicht gelammt hat
| | Singular |
N. | | я́рка |
G. | | я́рки |
D. | | я́рці |
A. | | я́рку |
I. | | я́ркою |
L. | на/в | я́рці |
| | Plural |
N. | | я́рки / ярки́ |
G. | | я́рок / яро́к |
D. | | я́ркам / ярка́м |
A. | | я́рок / я́рки / яро́к / ярки́ |
I. | | я́рками / ярка́ми |
L. | на/в | я́рках / ярка́х |
ярка zu ярки́й
Adjektiv
hell, klar, leuchtend, grell, lebhaft, farbenfroh; deutlich, ausgeprägt, typisch, markant, prägnant, hervorragend
| maskulinum |
N. | ярки́й |
G. | ярко́го |
D. | ярко́му |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | ярки́м |
L. | ярко́му / яркі́м |
| femininum |
N. | ярка́ / (ярка́я) |
G. | ярко́ї |
D. | яркі́й |
A. | ярку́ / (ярку́ю) |
I. | ярко́ю |
L. | яркі́й |
| neutrum |
N. | ярке́ / (ярке́є) |
G. | ярко́го |
D. | ярко́му |
A. | ярке́ / (ярке́є) |
I. | ярки́м |
L. | ярко́му / яркі́м |
| Plural |
N. | яркі́ / (яркі́ї) |
G. | ярки́х |
D. | ярки́м |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | ярки́ми |
L. | ярки́х |
Komparativ: | яркі́ший Der Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | найяркі́ший / що̣найяркі́ший / я̣кнайяркі́ший Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
яри́ця (#1)
яри́ця (#2)
я́рість
ярі́ти (#1)
ярі́ти (#2)
→ я́рка ←
ярки́й
я́рко
ярли́к
ярмарко́вий
ярмарко́вий за́хід
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen