DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
інтере́сніший
інтере́сний

ukrainisch інтере́сніший Adjektiv

deutsch: interessanter

maskulinum
N.  інтере́сніший
G.  інтере́снішого
D.  інтере́снішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   інтере́снішим
L.  інтере́снішому / інтере́снішім
femininum
N.  інтере́сніша / (інтере́снішая)
G.  інтере́снішої
D.  інтере́снішій
A.  інтере́снішу / (інтере́снішую)
I.   інтере́снішою
L.  інтере́снішій
neutrum
N.  інтере́сніше / (інтере́снішеє)
G.  інтере́снішого
D.  інтере́снішому
A.  інтере́сніше / (інтере́снішеє)
I.   інтере́снішим
L.  інтере́снішому / інтере́снішім
Plural
N.  інтере́сніші / (інтере́снішії)
G.  інтере́сніших
D.  інтере́снішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   інтере́снішими
L.  інтере́сніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch інтересніший zu інтере́сний Adjektiv

deutsch: interessant; hübsch, anziehend, attraktiv

maskulinum
N.  інтере́сний
G.  інтере́сного
D.  інтере́сному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   інтере́сним
L.  інтере́сному / інтере́снім
femininum
N.  інтере́сна / (інтере́сная)
G.  інтере́сної
D.  інтере́сній
A.  інтере́сну / (інтере́сную)
I.   інтере́сною
L.  інтере́сній
neutrum
N.  інтере́сне / (інтере́снеє)
G.  інтере́сного
D.  інтере́сному
A.  інтере́сне / (інтере́снеє)
I.   інтере́сним
L.  інтере́сному / інтере́снім
Plural
N.  інтере́сні / (інтере́снії)
G.  інтере́сних
D.  інтере́сним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   інтере́сними
L.  інтере́сних
Komparativ: інтере́сніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найінтере́сніший / що̣найінтере́сніший / я̣кнайінтере́сніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   інтерве́нція
   інтервʼю́
   інтервʼюва́ти
   інтере́с
   інтере́сний
→ інтере́сніший
   інтере́сно
   інтерʼє́р (#1)
   інтерʼє́р (#2)
   інтеріориза́ція
   інтерклу́б
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen