With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!
more about this online version
13.0.0.0
Type in Ukrainian or German words here.
Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.
"Seinen" occurs 115 times in equivalents of ukrain entries.
zu:
sein (besitzanzeigend)
Береже́ного Бог береже́!
Den Vorsichtigen behütet Gott., Den Behutsamen behütet auch Gott., Den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf., Vorsicht ist besser als Nachsicht., Vorsicht ist die Mutter der Weisheit / der Porzellankiste., Gute Hut erhält das Gut., Immer hübsch / schön vorsichtig.
Береже́ного й Бог береже́!
Den Vorsichtigen behütet Gott., Den Behutsamen behütet auch Gott., Den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf., Vorsicht ist besser als Nachsicht., Vorsicht ist die Mutter der Weisheit / der Porzellankiste., Gute Hut erhält das Gut., Immer hübsch / schön vorsichtig.
зна́ти собі́ ціну́
seinen Wert kennen, sich seines Wertes / seiner Bedeutung bewusst sein, selbstbewusst auftreten, selbstsicher sein
за його́ життя́
zu seinen Lebzeiten
при його́ житті́
zu seinen Lebzeiten
гна́ти порожня́к
seinen Mist ablassen, hohle Worte von sich geben
зміща́тися
seinen Ort verändern, sich fortbewegen, wandern; abweichen, eine Abweichung aufweisen, sich verschieben
пору́шувати кля́тву
seinen / einen Eid / Schwur verletzen / brechen, eidbrüchig werden
поступа́тися мі́сцем
seinen Platz anbieten; Platz machen, abgelöst / ersetzt werden
уступа́ти мі́сце
seinen Platz anbieten; Platz machen, abgelöst / ersetzt werden
бу́ти вихідни́м
seinen freien Tag / Ruhetag haben
трима́ти ка́мінь за па́зухою
seinen Groll (gegen jemanden) verbergen, einen heimlichen Groll (gegen jemanden) hegen, einen Rochus / Pik (auf jemanden) haben, (jemanden) gefressen haben; etwas / Böses (gegen jemanden) im Schilde führen
розмі́щуватися
seinen Platz einnehmen; Platz haben / finden, gelegen sein; sich einrichten, unterkommen; aufgestellt / angeordnet / verteilt werden
берегти́ як зіни́цю о́ка
wie seinen / ihren Augapfel hüten
не ві́рити свої́м о́чам
seinen (eigenen) Augen nicht trauen
втрача́ти ро́зум
seinen / den Verstand verlieren
домага́тися свого́
seinen Willen durchsetzen, seine Absicht erreichen, sich durchsetzen, sein Ziel erreichen, seinen Willen bekommen; sein Ziel durchzusetzen versuchen
служи́ти в а́рмії
seinen Armeedienst leisten, beim Militär sein
імени́нник
jemand, der seinen Namenstag hat, Namenstagler (dt. familiär); Geburtstagskind, Jubilar
спочива́ти на ла́врах
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
show further occurences
e-mail to authors