With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!
more about this online version
13.0.0.0
Type in Ukrainian or German words here.
Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.
Entries found: 4
розі́пʼятий
розіпʼя́сти
розіпʼясти́ (1)
розіпʼя́тий (1)
розі́пʼятий
adjective
gekreuzigt, ans Kreuz geschlagen; (liegende Person) an Armen und Beinen festgehalten, gefoltert, gequält, gepeinigt, geplagt, gemartert; gespannt, straff aufgezogen; innerlich aufgewühlt
| masculine |
N. | розі́пʼятий |
G. | розі́пʼятого |
D. | розі́пʼятому |
A. | nominative resp. genitive depending on animation |
I. | розі́пʼятим |
L. | розі́пʼятому / розі́пʼятім |
| feminine |
N. | розі́пʼята / (розі́пʼятая) |
G. | розі́пʼятої |
D. | розі́пʼятій |
A. | розі́пʼяту / (розі́пʼятую) |
I. | розі́пʼятою |
L. | розі́пʼятій |
| neutral |
N. | розі́пʼяте / (розі́пʼятеє) |
G. | розі́пʼятого |
D. | розі́пʼятому |
A. | розі́пʼяте / (розі́пʼятеє) |
I. | розі́пʼятим |
L. | розі́пʼятому / розі́пʼятім |
| plural |
N. | розі́пʼяті / (розі́пʼятії) |
G. | розі́пʼятих |
D. | розі́пʼятим |
A. | nominative resp. genitive depending on animation |
I. | розі́пʼятими |
L. | розі́пʼятих |
Komparativ und Superlativ: -
розіпʼятий zu розіпʼя́сти
verb (perfektive, transitive)
kreuzigen, ans Kreuz schlagen; liegende Person an Armen und Beinen festhalten, foltern, quälen, peinigen, plagen, martern; spannen, straff aufziehen
infinitive: розіпʼя́сти
person | singular | plural |
present future: |
1. | я розіпну́ | ми розіпнемо́ / (розіпне́м) |
2. | ти розіпне́ш | ви розіпнете́ |
3. | він/вона розіпне́ | вони розіпну́ть |
active participle | - |
adverbial participle | - |
past: |
masc. | я/ти/він розіпʼя́в | ми/ви/вони розіпʼя́ли |
fem. | я/ти/вона розіпʼя́ла |
neutr. | воно розіпʼя́ло |
active participle | - |
passive participle | розі́пʼятий |
impersonal participle | розі́пʼято |
adverbial participle | розіпʼя́вши |
imperative: |
1 pers. | | розіпні́мо! / розіпні́м! |
2 pers. | розіпни́! | розіпні́ть! |
розіпʼятий zu розіпʼясти́ (1)
verb (perfektive, transitive)
kreuzigen, ans Kreuz schlagen; liegende Person an Armen und Beinen festhalten, foltern, quälen, peinigen, plagen, martern; spannen, straff aufziehen
infinitive: розіпʼясти́ (1)
person | singular | plural |
present future: |
1. | я розіпну́ | ми розіпнемо́ / (розіпне́м) |
2. | ти розіпне́ш | ви розіпнете́ |
3. | він/вона розіпне́ | вони розіпну́ть |
active participle | - |
adverbial participle | - |
past: |
masc. | я/ти/він розіпʼя́в | ми/ви/вони розіпʼяли́ |
fem. | я/ти/вона розіпʼяла́ |
neutr. | воно розіпʼяло́ |
active participle | - |
passive participle | розіпʼя́тий |
impersonal participle | розіпʼя́то |
adverbial participle | розіпʼя́вши |
imperative: |
1 pers. | | розіпні́мо! / розіпні́м! |
2 pers. | розіпни́! | розіпні́ть! |
розіпʼя́тий (1)
adjective
gekreuzigt, ans Kreuz geschlagen; (liegende Person) an Armen und Beinen festgehalten, gefoltert, gequält, gepeinigt, geplagt, gemartert; gespannt, straff aufgezogen; innerlich aufgewühlt
| masculine |
N. | розіпʼя́тий |
G. | розіпʼя́того |
D. | розіпʼя́тому |
A. | nominative resp. genitive depending on animation |
I. | розіпʼя́тим |
L. | розіпʼя́тому / розіпʼя́тім |
| feminine |
N. | розіпʼя́та / (розіпʼя́тая) |
G. | розіпʼя́тої |
D. | розіпʼя́тій |
A. | розіпʼя́ту / (розіпʼя́тую) |
I. | розіпʼя́тою |
L. | розіпʼя́тій |
| neutral |
N. | розіпʼя́те / (розіпʼя́теє) |
G. | розіпʼя́того |
D. | розіпʼя́тому |
A. | розіпʼя́те / (розіпʼя́теє) |
I. | розіпʼя́тим |
L. | розіпʼя́тому / розіпʼя́тім |
| plural |
N. | розіпʼя́ті / (розіпʼя́тії) |
G. | розіпʼя́тих |
D. | розіпʼя́тим |
A. | nominative resp. genitive depending on animation |
I. | розіпʼя́тими |
L. | розіпʼя́тих |
Komparativ und Superlativ: -
...
розімʼя́тися
розі́пнений
розіпну́ти
розі́пнутий
розіпʼя́сти
→ розі́пʼятий ←
розі́рваний
розі́рваність
розірва́ння
розірва́ти
розірва́ти на шматки́
...
e-mail to authors