UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild
"Fassung" occurs 20 times in equivalents of ukrain entries.

опра́ва
Fassung, Brillengestell; Beschlag, Rahmen, Einfassung (einer Ikone usw.)

самовлада́ння
Selbstbeherrschung, Fassung (die man bewahren oder jedenfalls nicht verlieren sollte), Haltung

реда́кція
Redaktion, Redigierung; Fassung, Formulierung; Redaktion (Kollektiv), Schriftleitung

обідо́к
Reif, Reifen, Ring, Umfassung, Umrandung, Einfassung, Fassung, Saum, Kante, Rand; kleiner Reifen / Ring, kleine Felge

обо́йма
Magazin (einer Waffe), Patronenstreifen, Ladestreifen; Bügel, Schelle, Kloben, Halter, Halterung, Fassung, Rahmen

втрача́ти самовлада́ння
die Fassung / den Kopf / die Nerven / die Beherrschung verlieren, aus der Haut fahren, aus der Fassung geraten

отетері́ти
aus der Fassung kommen, stutzen, staunen

виво́дити з себе́
(jemanden) aus der Fassung / aus dem Konzept / Häuschen / von der Rolle / auf die Palme / an den Rand der Verzweiflung bringen / die Fassung verlieren / aus der Haut fahren lassen

володі́ти собо́ю
sich beherrschen, Fassung / Haltung bewahren

різночита́ння
unterschiedliche / andere Textfassung / Textvariante / Version / Fassung

кріпи́тися
ausdauern, die Fassung bewahren, aushalten, durchhalten, sich zusammennehmen, sich zusammenreißen; einer Versuchung widerstehen, verzichten

вихо́дити з себе́
aus der Haut fahren, die Fassung / Haltung / Contenance / Beherrschung verlieren, außer sich / aus der Fassung geraten, ausrasten

приголо́мшено
verblüfft, überrascht, bestürzt, aus der Fassung gebracht

ободо́вий
Reif-, Ring-, Kanten-, Saum-, auf die Fassung / Einfassung / Umfassung bezogen; Felgen-

розгу́блюватися
verloren gehen/verlorengehen; (eingeschüchtert) verstummen, sprachlos werden, hilflos / ratlos sein, sich nicht zu helfen wissen, die Fassung / den Kopf verlieren, aus der Fassung / dem Gleichgewicht geraten

зберіга́ти рівнова́гу
das Gleichgewicht halten / wahren / bewahren, nicht aus dem Gleichgewicht kommen; nicht die Fassung / das Gleichgewicht / die Ruhe verlieren

виво́дити з терпі́ння
(jemanden) auf die Palme bringen / hochbringen / zum Kochen bringen / die Geduld / Fassung verlieren lassen, (jemandes) Geduld überstrapazieren

підко́шувати
ein wenig / etwas mähen / sensen, zusätzlich / mehr mähen / sensen; verblüffen, kalt erwischen, umhauen, aus der Fassung bringen; anschrägen, abschrägen; leicht / etwas schielen

підко́шений
ein wenig / etwas gemäht / gesenst, zusätzlich / mehr gemäht / gesenst; verblüfft, kalt erwischt, umgehauen, aus der Fassung gebracht; angeschrägt, abgeschrägt

ви́воджений
herausgeführt, hinausgeführt, weggeführt; gebracht, geführt; geschlossen, einen Schluss gezogen, abgeleitet, hergeleitet; ausgebrütet, geboren, gezüchtet; herausgemacht (Fleck), entfernt; beseitigt, ausgemerzt, ausgerottet; gezeichnet, gemalt; jemanden aus der Fassung gebracht / gereizt / provoziert; außer Betrieb gesetzt; kampfunfähig gemacht; entlarvt, bloßgestellt


letter e-mail to authors