UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
знахідки: 20

опра́ва
Fassung, Brillengestell; Beschlag, Rahmen, Einfassung (einer Ikone usw.)

самовлада́ння
Selbstbeherrschung, Fassung (die man bewahren oder jedenfalls nicht verlieren sollte), Haltung

реда́кція
Redaktion, Redigierung; Fassung, Formulierung; Redaktion (Kollektiv), Schriftleitung

обідо́к
Reif, Reifen, Ring, Umfassung, Umrandung, Einfassung, Fassung, Saum, Kante, Rand; kleiner Reifen / Ring, kleine Felge

обо́йма
Magazin (einer Waffe), Patronenstreifen, Ladestreifen; Bügel, Schelle, Kloben, Halter, Halterung, Fassung, Rahmen

втрача́ти самовлада́ння
die Fassung / den Kopf / die Nerven / die Beherrschung verlieren, aus der Haut fahren, aus der Fassung geraten

отетері́ти
aus der Fassung kommen, stutzen, staunen

виво́дити з себе́
(jemanden) aus der Fassung / aus dem Konzept / Häuschen / von der Rolle / auf die Palme / an den Rand der Verzweiflung bringen / die Fassung verlieren / aus der Haut fahren lassen

володі́ти собо́ю
sich beherrschen, Fassung / Haltung bewahren

різночита́ння
unterschiedliche / andere Textfassung / Textvariante / Version / Fassung

кріпи́тися
ausdauern, die Fassung bewahren, aushalten, durchhalten, sich zusammennehmen, sich zusammenreißen; einer Versuchung widerstehen, verzichten

вихо́дити з себе́
aus der Haut fahren, die Fassung / Haltung / Contenance / Beherrschung verlieren, außer sich / aus der Fassung geraten, ausrasten

приголо́мшено
verblüfft, überrascht, bestürzt, aus der Fassung gebracht

ободо́вий
Reif-, Ring-, Kanten-, Saum-, auf die Fassung / Einfassung / Umfassung bezogen; Felgen-

розгу́блюватися
verloren gehen/verlorengehen; (eingeschüchtert) verstummen, sprachlos werden, hilflos / ratlos sein, sich nicht zu helfen wissen, die Fassung / den Kopf verlieren, aus der Fassung / dem Gleichgewicht geraten

зберіга́ти рівнова́гу
das Gleichgewicht halten / wahren / bewahren, nicht aus dem Gleichgewicht kommen; nicht die Fassung / das Gleichgewicht / die Ruhe verlieren

виво́дити з терпі́ння
(jemanden) auf die Palme bringen / hochbringen / zum Kochen bringen / die Geduld / Fassung verlieren lassen, (jemandes) Geduld überstrapazieren

підко́шувати
ein wenig / etwas mähen / sensen, zusätzlich / mehr mähen / sensen; verblüffen, kalt erwischen, umhauen, aus der Fassung bringen; anschrägen, abschrägen; leicht / etwas schielen

підко́шений
ein wenig / etwas gemäht / gesenst, zusätzlich / mehr gemäht / gesenst; verblüfft, kalt erwischt, umgehauen, aus der Fassung gebracht; angeschrägt, abgeschrägt

ви́воджений
herausgeführt, hinausgeführt, weggeführt; gebracht, geführt; geschlossen, einen Schluss gezogen, abgeleitet, hergeleitet; ausgebrütet, geboren, gezüchtet; herausgemacht (Fleck), entfernt; beseitigt, ausgemerzt, ausgerottet; gezeichnet, gemalt; jemanden aus der Fassung gebracht / gereizt / provoziert; außer Betrieb gesetzt; kampfunfähig gemacht; entlarvt, bloßgestellt


Briefbildchen  Написати авторам словника