UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
знахідки: 115
zu: sein (besitzanzeigend)

vorangehende Belege zeigen

спочива́ти на ла́врах
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen

утри́муватися (#2)
seinen Lebensunterhalt verdienen / sichern

виявля́ти му́жність
(seinen) Mut zeigen / beweisen / aufbringen

імени́нниця
ein Mädchen, das seinen / eine Frau, die ihren Namenstag hat; Geburtstagskind (von einem Mädchen / einer Frau); Heldin des Tages

під но́сом
vor / unter der Nase, unter den / seinen Augen

бра́ти свій поча́ток
beginnen, seinen Ursprung / Anfang nehmen, (auf etwas) zurückgehen, entspringen

відрива́тися (#2)
sich freigraben, sich herausbuddeln; sich verlustieren / vergnügen / amüsieren, seinen Spaß haben

знеці́нюватися
wertlos werden, seinen Wert verlieren

кла́сти на мі́сце
an Ort und Stelle legen, auf seinen Platz legen

покла́сти на мі́сце
an Ort und Stelle legen, auf seinen Platz legen

лі́зти в петлю́
den Hals in die Schlinge stecken, seinen Hals riskieren, es drauf ankommen lassen, Kopf und Kragen riskieren, ein gewagtes Spiel spielen

розпочина́тися
beginnen, anfangen (vi.), seinen Anfang nehmen, Einzug halten (von Jahreszeiten); datieren (auf einen Ursprung zurückgehen)

зрива́ти банк
die Bank sprengen; einen fetten Happen erbeuten, seinen Schnitt machen

бурмота́ти собі́ під ніс
(etwas) in den / seinen Bart murmeln / brummen, (etwas) vor sich hin brummen

поживля́тися
profitieren, reich werden, seinen Vorteil ziehen, sich gesundstoßen; das Futter finden; (etwas / ein bisschen) essen

вихо́дити в лю́ди
es weit bringen, zu Ehren und Ansehen in der Gesellschaft gelangen, Karriere machen, auf der Karriereleiter hochklettern / nach oben fallen, in die höheren Kreise vordringen, ein hohes Tier werden, seinen Weg gehen / machen / gemacht haben

трима́ти язи́к за зуба́ми
seine Zunge im Zaume halten, auf seine Worte achten, fein still sein, den / seinen Schnabel / Mund halten, dichthalten

вті́люватися
sich verkörpern, versinnbildlicht sein, seinen Ausdruck finden

уті́люватися
sich verkörpern, versinnbildlicht sein, seinen Ausdruck finden

полони́ти
gefangen nehmen, erobern; in seinen Bann schlagen, fesseln, bezaubern

show further occurences


Briefbildchen  Написати авторам словника