Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Версія
13.0.0.0
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
знахідки: 276
further occurences:
vorm
,
vorn
,
Vor
vorangehende Belege zeigen
підмоско́вний
Moskauer, auf die Umgebung der Stadt Moskau bezogen, in der Nähe von / bei / vor Moskau gelegen / befindlich
напри́кінці
zuletzt, zu guter Letzt, schließlich; anschließend, am Ende, zum Abschluss / Schluss, gegen Ende, kurz vor Schluss
пхну́тий
gestoßen, weggestoßen, gerammelt, gedrängelt, gepufft; hineingestopft, reingestopft; vorwärtsgestoßen, vor sich her gestoßen
прові́трюватися
belüftet / durchgelüftet / gelüftet werden; frische Luft schnappen / schöpfen, sich die Beine / Füße vertreten, (mal) vor die Tür treten, eine Runde gehen; sich frische Luft um die Ohren wehen lassen (neue Eindrücke aufnehmen)
рі́вність пе́ред зако́ном
Rechtsgleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz
пе̣реддипло́мний
Vordiplom-, vor dem Diplom / den Diplomprüfungen angeordnet
лупи́ти
schälen, abschälen, abhülsen, abhäuten; ausbrüten; (zu) hohen Preis ansetzten; jemanden stark prügeln; hämmern, wummern; vor sich gehen, schnell und intensiv ablaufen, eifrig tun (entsprechend der Semantik des Subjekts)
буркота́ти (#1)
(etwas) murmeln / brummen / murren, (vor sich hin) brummeln / brümmeln / brummen
бурча́ти (#1)
(etwas) murmeln / brummen / murren, (vor sich hin) brummeln / brümmeln / brummen
вгле́діти
erblicken, sehen, bemerken (beim genauen Beobachten); aufpassen, hüten, vor Schaden bewahren; verstehen, fühlen, begreifen
со̣нцепокло́нництво
Sonnenkult, Sonnenanbetung, Sonnenverehrung (als Religion oder religiösen Kult); Verneigung vor der Sonne (und allem Schönen auf der Erde), Sonnenandacht
млі́ти
matt / schwach / kraftlos / erschöpft werden, schmachten, sich abzehren; in Ohnmacht fallen; vor Wonne / Erregung vergehen; jemandem hinterher schmachten; sehr langsam / auf kleinem Feuer gar werden (Fleisch); erstarren, absterben, gefühllos werden (Gliedmaßen); steif / starr werden (vor Schreck, ...)
засту́пниця
Vertreterin, Stellvertreterin; Befürworterin, Fürbitterin, Fürsprecherin vor Gott / Jesus Christus (Marientitel); Beschützerin, Verteidigerin
булькота́ти
gluckern, glucksen, blubbern; (etwas) murmeln, (vor sich hin) brummeln / brümmeln / brummen
вска́кувати
hochspringen, auf einen Sprung hochkommen, aufspringen; (vor Schreck) hochfahren, auffahren, hochschrecken, in die Höhe fahren; hineinspringen, hinaufspringen
уска́кувати
hochspringen, auf einen Sprung hochkommen, aufspringen; (vor Schreck) hochfahren, auffahren, hochschrecken, in die Höhe fahren; hineinspringen, hinaufspringen
ескапі́зм
Eskapismus, Flucht vor der Wirklichkeit
верті́тися пе́ред очи́ма
nicht aus der Vorstellung / Fantasie weichen; (jemandem) nicht von der Seite weichen / vor den Augen herumtanzen / ständig in die Quere kommen
чи̣нопокло́нство
Amtsehrerbietung, Respekt vor dem Dienstälteren / Ranghöheren
наспі́вувати
viel singen; besingen (einen Tonträger); durch Singen etwas erreichen / herbeirufen; leise vor sich hin singen, halblaut singen, summen
show further occurences
Написати авторам словника