UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
знахідки: 115
zu: sein (besitzanzeigend)

vorangehende Belege zeigen

поме́ркнути
verblassen; erlöschen, seinen Glanz verlieren, blass / matt werden, schwinden (Sinne usw.)

роби́ти ста́вку
auf (jemanden/etwas) setzen / hoffen / vertrauen; seinen Einsatz machen, eine Summe im Spiel setzen / einsetzen

держа́ти ка́мінь за па́зухою
Groll (im Busen) hegen, seinen Groll (gegen jemanden) verbergen, einen heimlichen Groll (gegen jemanden) hegen, einen Rochus / Pik (auf jemanden) haben, (jemanden) gefressen haben; etwas / Böses (gegen jemanden) im Schilde führen

носи́ти ка́мінь за па́зухою
Groll (im Busen) hegen, seinen Groll (gegen jemanden) verbergen, einen heimlichen Groll (gegen jemanden) hegen, einen Rochus / Pik (auf jemanden) haben, (jemanden) gefressen haben; etwas / Böses (gegen jemanden) im Schilde führen

ме́ркнути
verblassen; erlöschen, seinen Glanz verlieren, dunkel / fahl / trübe / blass / matt werden, schwinden (von der Helligkeit her), schwinden (Sinne usw.); dunkel werden (unpers.)

насто́ювати на своє́му
sich auf etwas versteifen, seinen Kopf / Willen durchsetzen, auf etwas / seiner Meinung / dem eigenen Standpunkt bestehen / beharren, nicht lockerlassen / nachgeben

оволодіва́ти
in Besitz nehmen, in seinen Besitz bringen, erobern, in seine Gewalt bringen, beherrschen; ergreifen, erfassen, befallen (Gefühle / Gedanken); sich aneignen, erlernen, meistern

опано́вувати
in Besitz nehmen, in seinen Besitz bringen, erobern, in seine Gewalt bringen, beherrschen; ergreifen, erfassen, befallen (Gefühle / Gedanken); sich aneignen, erlernen, meistern

ла́сувати
naschen (an, von), sich gütlich tun, seinen Gaumen verwöhnen

зневіря́тися
vom Glauben abfallen, seinen Glauben (an ...) verlieren, enttäuscht sein / werden

зна́джувати
fesseln, (jemanden für sich) einnehmen, (jemanden) in den / seinen Bann schlagen, betören

підкоря́ти
unterwerfen, sich unterordnen, erobern; in seinen Bann schlagen, einnehmen, fesseln

вси́діти
sitzen bleiben/sitzenbleiben (sich nicht stören lassen); die Ruhe weghaben; seinen Posten / sein Pöstchen behalten, im Amt bleiben, sich halten können

уси́діти
sitzen bleiben/sitzenbleiben (sich nicht stören lassen); die Ruhe weghaben; seinen Posten / sein Pöstchen behalten, im Amt bleiben, sich halten können

посіда́ти (#1)
in Besitz nehmen, in seinen Besitz bringen, erobern, einnehmen, in seine Gewalt bringen, sich bemächtigen, beherrschen; sich (verstreut) setzen / hinsetzen / niederlassen, sich breitmachen, sich niederlassen; besiegen; ergreifen, erfassen, befallen (Gefühle / Gedanken); (einen Platz) belegen

опано́ваний
in Besitz genommen, in seinen Besitz gebracht, erobert, in seine Gewalt gebracht, beherrscht; ergriffen, erfasst, befallen (Gefühle / Gedanken); sich angeeignet, erlernt, gemeistert

опано́вуваний
in Besitz genommen, in seinen Besitz gebracht, erobert, in seine Gewalt gebracht, beherrscht; ergriffen, erfasst, befallen (Gefühle / Gedanken); sich angeeignet, erlernt, gemeistert

наклада́ти відби́ток
prägen, seinen Stempel aufdrücken

наставля́ти ро́ги
(jemandem) Hörner / ein Geweih aufsetzen, (jemanden) hörnen (dt. alt), seinen Ehemann betrügen

припи́суватися
sich zusätzlich anmelden, sich nachmelden, seinen Namen hinzusetzen; zugeschrieben werden

show further occurences


Briefbildchen  Написати авторам словника