Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Версія
13.0.0.0
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
знахідки: 115
zu:
sein (besitzanzeigend)
vorangehende Belege zeigen
ла́суватися
scharf sein (auf etwas), (auf etwas) aus sein, (nach etwas) trachten, gieren, nach etwas giepern; sich gütlich tun, seinen Gaumen verwöhnen, naschen
фокусува́тися
sich auf etwas fokussieren / konzentrieren, seinen Blick / sein Hauptaugenmerk auf etwas richten / einstellen / lenken
сфокусува́тися
sich auf etwas fokussieren / konzentrieren, seinen Blick / sein Hauptaugenmerk auf etwas richten / einstellen
вхо́дити в ко́лію
zu sich zurückfinden, wieder richtig zu Bewusstsein kommen / zu sich selbst finden; ins richtige Gleis kommen, seinen normalen Lauf nehmen, wieder in die Spur kommen / finden
відпочива́ти
sich erholen, rasten, (aus)ruhen, sich ausruhen; verschnaufen; seinen Urlaub / seine Ferien verbringen
відпочива́ючий
sich erholend, rastend, (aus)ruhend, sich ausruhend; verschnaufend; seinen Urlaub / seine Ferien verbringend
заро́блений
(seinen Lebensunterhalt) verdient, erarbeitet; verdient (eine Auswirkung, ...)
перестри́бувати
überspringen, hinüberspringen, vom einen zum anderen springen; auslassen, übergehen, aussparen; einen zweiten Sprungversuch machen, seinen Sprung wiederholen; höher / weiter / besser (als andere) springen
запрацьо́вувати
(seinen Lebensunterhalt) verdienen, erarbeiten
витяга́тися
sich erstrecken; sich ausdehnen, sich ausstrecken; sich strecken, sich recken, sich dehnen; strammstehen, Haltung annehmen; sein Sterbchen machen, ins Gras beißen, die Hufe heben, seinen Geist aufgeben; hervorgeholt / herausgezogen werden
заробля́ти
(seinen Lebensunterhalt) verdienen, erarbeiten; verdienen (eine Auswirkung, ...)
витри́мувати хара́ктер
standhalten, seinem Charakter / seinen Überzeugungen treu bleiben
ювіля́р
Jubilar, Hauptperson der Feier / des Tages, jemand, der Geburtstag hat / seinen Festtag begeht
вихо́дити з стано́вища
sich aus der Affäre ziehen, sich zu helfen wissen, seinen Kopf aus der Schlinge ziehen, mit dem Rücken an die Wand kommen; einen Ausweg finden, sich zurechtfinden
шаба́шити
Schluss machen (mit einer Arbeit), sich ein Päuschen nehmen, seinen Feierabend etwas früher nehmen / selbst bestimmen
ювіля́рка
Jubilarin, (weibliche) Hauptperson der Feier / des Tages, Mädchen, das Geburtstag hat / seinen Festtag begeht, Frau, die Geburtstag hat / ihren Festtag begeht
вінча́тися
sich (kirchlich) trauen lassen; gekrönt werden; gekrönt / bekrönt werden, seinen krönenden Abschluss finden
уві́нчуватися
gekrönt / vollendet werden; gekrönt / bekrönt werden, seinen krönenden Abschluss finden
годува́тися
sich ernähren, essen; das Futter finden; (von etwas) leben, sich ernähren, seinen Lebensunterhalt verdienen
ви́ти гніздо́
sein / das / ein Nest bauen, sich niederlassen, seine / die Zelte aufschlagen, seinen / den eigenen Hausstand gründen
show further occurences
Написати авторам словника