DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
найбуде́нніший
буде́нний

ukrainisch найбуде́нніший прикметник

deutsch: ganz alltäglich / gewöhnlich, gewöhnlichst

чоловічий
Зв.  найбуде́нніший
Р.  найбуде́ннішого
Д.  найбуде́ннішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найбуде́ннішим
М.  найбуде́ннішому / найбуде́ннішім
жіночний
Зв.  найбуде́нніша / (найбуде́ннішая)
Р.  найбуде́ннішої
Д.  найбуде́ннішій
Зн.  найбуде́ннішу / (найбуде́ннішую)
О.  найбуде́ннішою
М.  найбуде́ннішій
середний
Зв.  найбуде́нніше / (найбуде́ннішеє)
Р.  найбуде́ннішого
Д.  найбуде́ннішому
Зн.  найбуде́нніше / (найбуде́ннішеє)
О.  найбуде́ннішим
М.  найбуде́ннішому / найбуде́ннішім
множина
Зв.  найбуде́нніші / (найбуде́ннішії)
Р.  найбуде́нніших
Д.  найбуде́ннішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найбуде́ннішими
М.  найбуде́нніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найбуденніший zu буде́нний прикметник

deutsch: Werktags-, werktäglich; Alltags-, alltäglich; eintönig; gewöhnlich

чоловічий
Зв.  буде́нний
Р.  буде́нного
Д.  буде́нному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  буде́нним
М.  буде́нному / буде́ннім
жіночний
Зв.  буде́нна / (буде́нная)
Р.  буде́нної
Д.  буде́нній
Зн.  буде́нну / (буде́нную)
О.  буде́нною
М.  буде́нній
середний
Зв.  буде́нне / (буде́ннеє)
Р.  буде́нного
Д.  буде́нному
Зн.  буде́нне / (буде́ннеє)
О.  буде́нним
М.  буде́нному / буде́ннім
множина
Зв.  буде́нні / (буде́ннії)
Р.  буде́нних
Д.  буде́нним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  буде́нними
М.  буде́нних
вищий ступінь: (буде́нніший)
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найбуде́нніший / що̣найбуде́нніший / я̣кнайбуде́нніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найболю́чіша пробле́ма
   найболю́чіше пита́ння
   найболю́чіший
   найбрудні́ший
   найбрута́льніший
→ найбуде́нніший
   найбурхли́віший
   найваго́міший
   найважли́віший
   найва́жче
   найва́жчий
...


Briefbildchen  Написати авторам словника