DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 4
найвразли́віший
вра́зливий (#2)
вразли́вий (1)
вразли́вий (2)

ukrainisch найвразли́віший прикметник

deutsch: äußerst verletzlich / verwundbar / sensibel / empfindlich, verletzlichst, empfindlichst

чоловічий
Зв.  найвразли́віший
Р.  найвразли́вішого
Д.  найвразли́вішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найвразли́вішим
М.  найвразли́вішому / найвразли́вішім
жіночний
Зв.  найвразли́віша / (найвразли́вішая)
Р.  найвразли́вішої
Д.  найвразли́вішій
Зн.  найвразли́вішу / (найвразли́вішую)
О.  найвразли́вішою
М.  найвразли́вішій
середний
Зв.  найвразли́віше / (найвразли́вішеє)
Р.  найвразли́вішого
Д.  найвразли́вішому
Зн.  найвразли́віше / (найвразли́вішеє)
О.  найвразли́вішим
М.  найвразли́вішому / найвразли́вішім
множина
Зв.  найвразли́віші / (найвразли́вішії)
Р.  найвразли́віших
Д.  найвразли́вішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найвразли́вішими
М.  найвразли́віших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найвразливіший zu вра́зливий (#2) прикметник

deutsch: unangenehm, schmerzlich; empfindlich (Haut), wund; kränkend (Worte etc.), beleidigend, verletzend

чоловічий
Зв.  вра́зливий
Р.  вра́зливого
Д.  вра́зливому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вра́зливим
М.  вра́зливому / вра́зливім
жіночний
Зв.  вра́злива / (вра́зливая)
Р.  вра́зливої
Д.  вра́зливій
Зн.  вра́зливу / (вра́зливую)
О.  вра́зливою
М.  вра́зливій
середний
Зв.  вра́зливе / (вра́зливеє)
Р.  вра́зливого
Д.  вра́зливому
Зн.  вра́зливе / (вра́зливеє)
О.  вра́зливим
М.  вра́зливому / вра́зливім
множина
Зв.  вра́зливі / (вра́зливії)
Р.  вра́зливих
Д.  вра́зливим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вра́зливими
М.  вра́зливих
вищий ступінь: вра́зливіший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найвра́зливіший / (що̣найвра́зливіший) / (я̣кнайвра́зливіший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch найвразливіший zu вразли́вий (1) прикметник

deutsch: verletzlich, verwundbar, angreifbar; Gefühlen leicht zugänglich, beeindruckbar, sensibel, reizbar, empfindlich

чоловічий
Зв.  вразли́вий
Р.  вразли́вого
Д.  вразли́вому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вразли́вим
М.  вразли́вому / вразли́вім
жіночний
Зв.  вразли́ва / (вразли́вая)
Р.  вразли́вої
Д.  вразли́вій
Зн.  вразли́ву / (вразли́вую)
О.  вразли́вою
М.  вразли́вій
середний
Зв.  вразли́ве / (вразли́веє)
Р.  вразли́вого
Д.  вразли́вому
Зн.  вразли́ве / (вразли́веє)
О.  вразли́вим
М.  вразли́вому / вразли́вім
множина
Зв.  вразли́ві / (вразли́вії)
Р.  вразли́вих
Д.  вразли́вим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вразли́вими
М.  вразли́вих
вищий ступінь: вразли́віший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найвразли́віший / що̣найвразли́віший / я̣кнайвразли́віший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch найвразливіший zu вразли́вий (2) прикметник

deutsch: unangenehm, schmerzlich; empfindlich (Haut), wund; kränkend (Worte etc.), beleidigend, verletzend

чоловічий
Зв.  вразли́вий
Р.  вразли́вого
Д.  вразли́вому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вразли́вим
М.  вразли́вому / вразли́вім
жіночний
Зв.  вразли́ва / (вразли́вая)
Р.  вразли́вої
Д.  вразли́вій
Зн.  вразли́ву / (вразли́вую)
О.  вразли́вою
М.  вразли́вій
середний
Зв.  вразли́ве / (вразли́веє)
Р.  вразли́вого
Д.  вразли́вому
Зн.  вразли́ве / (вразли́веє)
О.  вразли́вим
М.  вразли́вому / вразли́вім
множина
Зв.  вразли́ві / (вразли́вії)
Р.  вразли́вих
Д.  вразли́вим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вразли́вими
М.  вразли́вих
вищий ступінь: вразли́віший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найвразли́віший / (що̣найвразли́віший) / (я̣кнайвразли́віший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найвідо́міший
   найвідповіда́льніший
   найвірні́ший
   найвірогі́дніший
   найвпливо́віший
→ найвразли́віший
   найвродли́віший
   найву́жчий
   найгане́бніший
   найгарні́ший
   найгаря́чіший
...


Briefbildchen  Написати авторам словника