UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Zu "Fuß" liegen 39 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege: Fuß- , Füßen , Fußes , Füße

vorangehende Belege zeigen

на широ́ку но́гу
auf großem Fuß; groß angelegt/großangelegt

підні́жжя гори́
(der) Fuß des Berges, Bergfuß

підо́шва гори́
der Fuß / die Sohle eines Berges

прище́плюватися
sich einbürgern, Fuß fassen, üblich werden; sich impfen lassen, geimpft werden; wirken (Impfung); anwachsen (Baumveredelung)

звихну́ти но́гу
sich den Fuß vertreten / verstauchen / verrenken

безно́гий (#1)
beinlos, fußlos, ohne Bein / Beine / Fuß / Füße (Lebewesen, Möbel); mit gelähmten Beinen, unfähig die Beine zu gebrauchen

пласту́н (#1)
Aufklärer, Kundschafter, Späher (der sich kriechend bewegt); Kosake zu Fuß; Kubankosake, Kubankosakenaufklärer; Mitglied des ukrainischen Pfadfinderverbunds PLAST

ко́пнути (#1)
treten (einmal), mit dem Fuß stoßen, einen Fußtritt geben

утве́рджуватися
errichtet werden, eingeführt werden; sich durchsetzen, sich behaupten, festen Fuß fassen; sich bestärken lassen, sich ein weiteres Mal überzeugen

затве́рджуватися
errichtet werden, eingeführt werden; sich durchsetzen, sich behaupten, festen Fuß fassen; genehmigt / bestätigt / bekräftigt / gesetzlich festlegt werden

стве́рджуватися
errichtet werden, eingeführt werden; sich durchsetzen, sich behaupten, festen Fuß fassen; sich bestärken lassen, sich ein weiteres Mal überzeugen; eintreffen (Prognose usw.), sich bestätigen, Bestätigung erfahren, sich als wahr herausstellen

розгу́лювати
promenieren, umherspazieren, spazieren gehen, herumbummeln; auf freiem Fuß sein (von vormaligen Häftlingen)

укрі́плюватися
erstarken; sich festigen, sich verfestigen; sich festsetzen / verschanzen; festen Fuß fassen

розкру́чуватися
sich abwickeln; sich losdrehen; sich aufschrauben; ablaufen, in Schwung kommen, ins Drehen kommen, sich schnell drehen; reich werden, erfolgreich im Geschäftsleben werden; sich entwickeln, auf die Beine kommen, Fuß fassen (in Bezug auf ein Unternehmen); bekannt werden, berühmt werden, Popularität gewinnen (durch Reklame)

оступа́тися
fehltreten, falsch / ungeschickt auftreten, sich (den Fuß / das Bein) vertreten, stolpern; einen Fehler machen, falsche Entscheidung treffen; zurücktreten, verzichten, ablassen, abgehen, abweichen, abkommen; sich (von jemandem) zurückziehen; (für jemanden) eintreten, sich (für jemanden) einsetzen / engagieren, (jemanden) in Schutz nehmen, (jemanden) verteidigen

переступа́ти
überschreiten, übertreten, verletzen (Regeln); über etwas hinwegsteigen, seinen Fuß über etwas setzen; schreiten, langsam / vorsichtig einen Schritt tun / seinen Fuß setzen; das Standbein wechseln, von einem Fuß auf den anderen treten

завози́тися (#3)
sich (über und über) schmutzig machen, sich (von Kopf bis Fuß) eindrecken, sich die Hände schmutzig machen

ошеле́шувати
bewusstlos schlagen (auf den Kopf); verblüffen, überraschen, in Erstaunen versetzen, auf dem falschen Fuß erwischen

шульга́ (#1)
linke Hand, linker Fuß


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen