Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "Nacht" liegen 41 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege:
Nächte
,
Nacht-
vorangehende Belege zeigen
всено́шне бді́ння
mehrstündiger Abendgottesdienst in der orthodoxen Kirche vor einem kirchlichen Fest, die ganze Nacht dauernder Gottesdienst (vor Weihnachten, Ostern, Himmelfahrt), Abend- und Nachtgottesdienst, Nachtwache
усено́шна
mehrstündiger Abendgottesdienst in der orthodoxen Kirche vor einem kirchlichen Fest, die ganze Nacht dauernder Gottesdienst (vor Weihnachten, Ostern, Himmelfahrt), Abend- und Nachtgottesdienst, Nachtwache
ці̣лодобови́й
24-Stunden-, Tag-und-Nacht-, rund um die Uhr, durchgehend; ganztägig
ці̣лодобо́во
auf 24 Stunden bezogen, Tag und Nacht, rund um die Uhr, durchgehend; ganztägig
щоні́ченьки
jede liebe lange Nacht, jedes Nächtchen / Nächtlein
доба́
24 Stunden, Tag, Tag und Nacht; Zeit, Weile; Epoche
стемні́ти
dunkel / finster werden, sich verdunkeln, sich verfinstern; Nacht werden, dämmern, dunkeln
темні́ти
dunkel / finster werden, sich verdunkeln, sich verfinstern; Nacht werden, dämmern, dunkeln
заночо́вувати
nächtigen, über Nacht bleiben
свя́то Купа́ла
Iwan-Kupala-Tag, Iwan-Kupala Nacht, Johannistag, Johannisfest; Fest der Sommersonnenwende, Mittsommerfest
стемні́лий
dunkel / finster geworden, sich verdunkelt, sich verfinstert; Nacht geworden, gedämmert, gedunkelt
Купа́ла (#1)
Kupala (mythologische Gestalt, Gott des Sommers); Iwan-Kupala-Tag, Iwan-Kupala Nacht, Johannistag, Johannisfest; Fest der Sommersonnenwende, Mittsommerfest
Купа́ло (#1)
Kupalo (mythologische Gestalt, Gott des Sommers); Iwan-Kupala-Tag, Iwan-Kupala Nacht, Johannistag, Johannisfest; Fest der Sommersonnenwende, Mittsommerfest
Іва́н Купа́ла (#1)
Iwan Kupala (mythologische Gestalt, Gott des Sommers); Iwan-Kupala-Tag, Iwan-Kupala Nacht, Johannistag, Johannisfest; Fest der Sommersonnenwende, Mittsommerfest; Ivan Kupala (mythologische Gestalt, Gott des Sommers); Iwan-Kupala-Tag, Iwan-Kupala Nacht, Johannistag, Johannisfest; Fest der Sommersonnenwende, Mittsommerfest
Купа́йла
Kupaila (mythologische Gestalt, Gott des Sommers); Iwan-Kupala-Tag, Iwan-Kupala Nacht, Johannistag, Johannisfest; Fest der Sommersonnenwende, Mittsommerfest; Kupajla (mythologische Gestalt, Gott des Sommers); Iwan-Kupala-Tag, Iwan-Kupala Nacht, Johannistag, Johannisfest; Fest der Sommersonnenwende, Mittsommerfest
Купа́йло
Kupailo (mythologische Gestalt, Gott des Sommers); Iwan-Kupala-Tag, Iwan-Kupala Nacht, Johannistag, Johannisfest; Fest der Sommersonnenwende, Mittsommerfest; Kupajlo (mythologische Gestalt, Gott des Sommers); Iwan-Kupala-Tag, Iwan-Kupala Nacht, Johannistag, Johannisfest; Fest der Sommersonnenwende, Mittsommerfest
рі̣вноде́ння
Tagundnachtgleiche/Tag-und-Nacht-Gleiche/Tag- und Nachtgleiche, Äquinoktium (Plural Äquinoktien)
тає́мно
geheim, verborgen, auf verstecktem Wege, im Verborgenen; heimlich, Geheimnis-, bei Nacht und Nebel
сон наяву́
Tagtraum, Wachtraum; wie ein Märchen aus 1001 Nacht
допі́зна
bis spät abends, bis spät in die Nacht hinein
weitere Kontextbelege zeigen
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen