UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Zu "reden" liegen 75 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege: Rede , redend , redet , geredet

vorangehende Belege zeigen

підта́кувати
ja sagen, zustimmen, nach dem Munde reden

заграва́ти (#1)
flirten, (mit jemandem) anbändeln, kokettieren; nach dem Munde reden

побала́кати
sprechen (über etwas), eingehen (auf etwas), (etwas) ansprechen; eine Zeit lang reden

ми́мрити
murmeln, leise undeutlich reden

підспі́вувати
mitsingen, begleiten; beistimmen, nachplappern, nach dem Munde reden, abnicken

говори́ти на́тяками
sich in Andeutungen / Anspielungen ergehen, auf (etwas / jemanden) anspielen, durch die Blume sprechen / reden / sagen

проговори́ти
sagen, sprechen, von sich geben, aussprechen; eine Zeit lang/Zeitlang sich unterhalten / reden / quatschen

вари́тися
sieden, (sich) kochen, gar werden; schmelzen, flüssig werden; gekocht werden; sich ereifern, sich in Rage reden, wütend werden; in Eifer geraten; rumhängen, langweilige Arbeit verrichten

розплива́тися (#2)
aufgehen, aus der Form gehen, aufgeschwemmt / dick / fett werden; schmeicheln, nach dem Munde reden, Honig ums Maul schmieren

понести́
wegtragen, wegschaffen, fortbringen; wegwehen, wegtreiben, fortreißen (Wind, Wasser); (eine Zeit lang/Zeitlang) tragen; erleiden, ertragen, erdulden; Unfug / Blödsinn / Quatsch / dummes Zeug erzählen / reden, Unsinn verzapfen, blödeln, Schwachsinn / Makulatur reden; schwanger werden

коло́тися
stechen, stachlig sein; sich stechen / piksen; sich spalten lassen; fixen, schießen, einen Schuss machen / setzen, Trips werfen, auf einen Trip gehen (ugs.); die Fakten auf den Tisch legen, Klartext reden, die Hosen runterlassen, auspacken (dt. ugs. für “das Leugnen aufgeben”); gespaltet / gehackt werden

торохті́ти
poltern, donnern, holpern; knarren, tuckern, Lärm machen; plappern, schnattern, ohne Unterlass reden; zirpen (Grille)

ли́ти во́ду
sabbeln, faseln, sülzen, leeres Stroh dreschen, viel reden, wenn der Tag lang ist

виклада́ти
auslegen, belegen, herauslegen, ausbreiten, ausstellen; sich aussprechen, mit der Sprache herausrücken, sich etwas von der Seele reden; hinblättern, zahlen, hinlegen; lehren, unterrichten, Unterricht erteilen

ка́жучи
beim Reden / Sprechen, redend, sprechend

мовленнє́вий
Rede-, Sprache-, Sprech-, Reden-, Redens-

мо́вний
Sprach-, Sprech-; Rede-, Reden-, Redens-; gesprochen, (als Sprache) verbreitet; sprachgewaltig

марнослі́вство
leeres Gerede, Geschwätz, Gewäsch, eitles Reden (im religiösen Kontext)

марносло́вство
leeres Gerede, Geschwätz, Gewäsch, eitles Reden (im religiösen Kontext)

пустомо́вство
leeres Gerede, Geschwätz, Gewäsch, eitles Reden (im religiösen Kontext)

weitere Kontextbelege zeigen


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen