DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
видні́ший
ви́дний

ukrainisch видні́ший Adjektiv

deutsch: besser zu sehen, sichtbarer

maskulinum
N.  видні́ший
G.  видні́шого
D.  видні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   видні́шим
L.  видні́шому / видні́шім
femininum
N.  видні́ша / (видні́шая)
G.  видні́шої
D.  видні́шій
A.  видні́шу / (видні́шую)
I.   видні́шою
L.  видні́шій
neutrum
N.  видні́ше / (видні́шеє)
G.  видні́шого
D.  видні́шому
A.  видні́ше / (видні́шеє)
I.   видні́шим
L.  видні́шому / видні́шім
Plural
N.  видні́ші / (видні́шії)
G.  видні́ших
D.  видні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   видні́шими
L.  видні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch видніший zu ви́дний Adjektiv

deutsch: sichtbar, erkennbar; bedeutend; hervorragend, ansehnlich

maskulinum
N.  ви́дний
G.  ви́дного
D.  ви́дному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ви́дним
L.  ви́дному / ви́днім
femininum
N.  ви́дна / (ви́дная)
G.  ви́дної
D.  ви́дній
A.  ви́дну / (ви́дную)
I.   ви́дною
L.  ви́дній
neutrum
N.  ви́дне / (ви́днеє)
G.  ви́дного
D.  ви́дному
A.  ви́дне / (ви́днеє)
I.   ви́дним
L.  ви́дному / ви́днім
Plural
N.  ви́дні / (ви́днії)
G.  ви́дних
D.  ви́дним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ви́дними
L.  ви́дних
Komparativ: видні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найвидні́ший / (що̣найвидні́ший) / (я̣кнайвидні́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   видні́сінький
   видні́сінько
   ви́дність
   видні́ти
   видні́тися
→ видні́ший
   ви́дно (#1)
   ви́дно (#2)
   ви̣днокі́л
   ви̣дноко́ло
   ви̣днокру́г
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen