DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
гамірні́ший
гамірни́й

ukrainisch гамірні́ший Adjektiv

deutsch: lauter, lautstärker, lärmender

maskulinum
N.  гамірні́ший
G.  гамірні́шого
D.  гамірні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   гамірні́шим
L.  гамірні́шому / гамірні́шім
femininum
N.  гамірні́ша / (гамірні́шая)
G.  гамірні́шої
D.  гамірні́шій
A.  гамірні́шу / (гамірні́шую)
I.   гамірні́шою
L.  гамірні́шій
neutrum
N.  гамірні́ше / (гамірні́шеє)
G.  гамірні́шого
D.  гамірні́шому
A.  гамірні́ше / (гамірні́шеє)
I.   гамірні́шим
L.  гамірні́шому / гамірні́шім
Plural
N.  гамірні́ші / (гамірні́шії)
G.  гамірні́ших
D.  гамірні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   гамірні́шими
L.  гамірні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch гамірніший zu гамірни́й Adjektiv

deutsch: laut, lautstark, lärmend

maskulinum
N.  гамірни́й
G.  гамірно́го
D.  гамірно́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   гамірни́м
L.  гамірно́му / гамірні́м
femininum
N.  гамірна́ / (гамірна́я)
G.  гамірно́ї
D.  гамірні́й
A.  гамірну́ / (гамірну́ю)
I.   гамірно́ю
L.  гамірні́й
neutrum
N.  гамірне́ / (гамірне́є)
G.  гамірно́го
D.  гамірно́му
A.  гамірне́ / (гамірне́є)
I.   гамірни́м
L.  гамірно́му / гамірні́м
Plural
N.  гамірні́ / (гамірні́ї)
G.  гамірни́х
D.  гамірни́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   гамірни́ми
L.  гамірни́х
Komparativ: (гамірні́ший)
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найгамірні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   гаме́та
   га́мір
   гамірли́вий
   гамірли́во
   гамірни́й
→ гамірні́ший
   га́мірно
   гамлети́зм
   га́мма
   га̣мма-акти́вність
   га̣мма-залі́зо
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen