DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
знаме́нніший
знаме́нний

ukrainisch знаме́нніший Adjektiv

deutsch: bedeutungsvoller, bedeutsamer

maskulinum
N.  знаме́нніший
G.  знаме́ннішого
D.  знаме́ннішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   знаме́ннішим
L.  знаме́ннішому / знаме́ннішім
femininum
N.  знаме́нніша / (знаме́ннішая)
G.  знаме́ннішої
D.  знаме́ннішій
A.  знаме́ннішу / (знаме́ннішую)
I.   знаме́ннішою
L.  знаме́ннішій
neutrum
N.  знаме́нніше / (знаме́ннішеє)
G.  знаме́ннішого
D.  знаме́ннішому
A.  знаме́нніше / (знаме́ннішеє)
I.   знаме́ннішим
L.  знаме́ннішому / знаме́ннішім
Plural
N.  знаме́нніші / (знаме́ннішії)
G.  знаме́нніших
D.  знаме́ннішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   знаме́ннішими
L.  знаме́нніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch знаменніший zu знаме́нний Adjektiv

deutsch: denkwürdig, bedeutungsvoll, bedeutsam, von tieferer Bedeutung; bezeichnend, kennzeichnend, charakteristisch

maskulinum
N.  знаме́нний
G.  знаме́нного
D.  знаме́нному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   знаме́нним
L.  знаме́нному / знаме́ннім
femininum
N.  знаме́нна / (знаме́нная)
G.  знаме́нної
D.  знаме́нній
A.  знаме́нну / (знаме́нную)
I.   знаме́нною
L.  знаме́нній
neutrum
N.  знаме́нне / (знаме́ннеє)
G.  знаме́нного
D.  знаме́нному
A.  знаме́нне / (знаме́ннеє)
I.   знаме́нним
L.  знаме́нному / знаме́ннім
Plural
N.  знаме́нні / (знаме́ннії)
G.  знаме́нних
D.  знаме́нним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   знаме́нними
L.  знаме́нних
Komparativ: знаме́нніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найзнаме́нніший / (що̣найзнаме́нніший) / (я̣кнайзнаме́нніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   знамени́то
   знаме́нна поді́я
   знаме́нний
   знаме́нник
   знаме́нність
→ знаме́нніший
   знаме́нно
   знаме́ння
   знаме́но
   знаменува́ти
   Зна́мʼянка
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen