DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 3
колю́че
ко́лючий (#1)
колю́чий (#2)

ukrainisch колю́че Adverb

deutsch: stachlig, kratzend; stechend, beißend, bissig


ukrainisch колюче zu ко́лючий (#1) Adjektiv

deutsch: Stachel-, stach(e)lig, dornig; spitz, giftig, beißend (übertragen)

maskulinum
N.  ко́лючий
G.  ко́лючого
D.  ко́лючому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ко́лючим
L.  ко́лючому / ко́лючім
femininum
N.  ко́люча / (ко́лючая)
G.  ко́лючої
D.  ко́лючій
A.  ко́лючу / (ко́лючую)
I.   ко́лючою
L.  ко́лючій
neutrum
N.  ко́люче / (ко́лючеє)
G.  ко́лючого
D.  ко́лючому
A.  ко́люче / (ко́лючеє)
I.   ко́лючим
L.  ко́лючому / ко́лючім
Plural
N.  ко́лючі / (ко́лючії)
G.  ко́лючих
D.  ко́лючим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ко́лючими
L.  ко́лючих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch колюче zu колю́чий (#2) Adjektiv

deutsch: stach(e)lig, dornig; lästig, zudringlich, aufdringlich, belastend; gellend (Schrei); starr, durchdringend (Blick); eisig, klirrend, in Mark und Bein gehend (Kälte, Wind); stechend (Schmerz)

maskulinum
N.  колю́чий
G.  колю́чого
D.  колю́чому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   колю́чим
L.  колю́чому / колю́чім
femininum
N.  колю́ча / (колю́чая)
G.  колю́чої
D.  колю́чій
A.  колю́чу / (колю́чую)
I.   колю́чою
L.  колю́чій
neutrum
N.  колю́че / (колю́чеє)
G.  колю́чого
D.  колю́чому
A.  колю́че / (колю́чеє)
I.   колю́чим
L.  колю́чому / колю́чім
Plural
N.  колю́чі / (колю́чії)
G.  колю́чих
D.  колю́чим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   колю́чими
L.  колю́чих
Komparativ: колю́чіший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найколю́чіший / що̣найколю́чіший / я̣кнайколю́чіший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ко̣льорозна́вство
   кольорочутли́вість
   Ко́льський
   Ко́льський піво́стрів
   кольчу́га
→ колю́че
   ко́лючий (#1)
   колю́чий (#2)
   колю́чий біль
   колю́чий дріт
   колю́чість
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen