DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
крити́чніший
крити́чний (#2)

ukrainisch крити́чніший Adjektiv

deutsch: kritischer

maskulinum
N.  крити́чніший
G.  крити́чнішого
D.  крити́чнішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   крити́чнішим
L.  крити́чнішому / крити́чнішім
femininum
N.  крити́чніша / (крити́чнішая)
G.  крити́чнішої
D.  крити́чнішій
A.  крити́чнішу / (крити́чнішую)
I.   крити́чнішою
L.  крити́чнішій
neutrum
N.  крити́чніше / (крити́чнішеє)
G.  крити́чнішого
D.  крити́чнішому
A.  крити́чніше / (крити́чнішеє)
I.   крити́чнішим
L.  крити́чнішому / крити́чнішім
Plural
N.  крити́чніші / (крити́чнішії)
G.  крити́чніших
D.  крити́чнішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   крити́чнішими
L.  крити́чніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch критичніший zu крити́чний (#2) Adjektiv

deutsch: kritisch (Kritik beinhaltend, zur Kritik fähig)

maskulinum
N.  крити́чний
G.  крити́чного
D.  крити́чному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   крити́чним
L.  крити́чному / крити́чнім
femininum
N.  крити́чна / (крити́чная)
G.  крити́чної
D.  крити́чній
A.  крити́чну / (крити́чную)
I.   крити́чною
L.  крити́чній
neutrum
N.  крити́чне / (крити́чнеє)
G.  крити́чного
D.  крити́чному
A.  крити́чне / (крити́чнеє)
I.   крити́чним
L.  крити́чному / крити́чнім
Plural
N.  крити́чні / (крити́чнії)
G.  крити́чних
D.  крити́чним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   крити́чними
L.  крити́чних
Komparativ: крити́чніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найкрити́чніший / що̣найкрити́чніший / я̣кнайкрити́чніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   кри́тися
   критици́зм
   крити́чний (#1)
   крити́чний (#2)
   крити́чність
→ крити́чніший
   крити́чно
   кри́хітка (#1)
   кри́хітка (#2)
   кри́хітку
   кри́хітний
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen