DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
ми̣лосе́рдніший
ми̣лосе́рдний

ukrainisch ми̣лосе́рдніший Adjektiv

deutsch: barmherziger, mildtätiger

maskulinum
N.  ми̣лосе́рдніший
G.  ми̣лосе́рднішого
D.  ми̣лосе́рднішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ми̣лосе́рднішим
L.  ми̣лосе́рднішому / ми̣лосе́рднішім
femininum
N.  ми̣лосе́рдніша / (ми̣лосе́рднішая)
G.  ми̣лосе́рднішої
D.  ми̣лосе́рднішій
A.  ми̣лосе́рднішу / (ми̣лосе́рднішую)
I.   ми̣лосе́рднішою
L.  ми̣лосе́рднішій
neutrum
N.  ми̣лосе́рдніше / (ми̣лосе́рднішеє)
G.  ми̣лосе́рднішого
D.  ми̣лосе́рднішому
A.  ми̣лосе́рдніше / (ми̣лосе́рднішеє)
I.   ми̣лосе́рднішим
L.  ми̣лосе́рднішому / ми̣лосе́рднішім
Plural
N.  ми̣лосе́рдніші / (ми̣лосе́рднішії)
G.  ми̣лосе́рдніших
D.  ми̣лосе́рднішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ми̣лосе́рднішими
L.  ми̣лосе́рдніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch милосердніший zu ми̣лосе́рдний Adjektiv

deutsch: barmherzig, mildtätig

maskulinum
N.  ми̣лосе́рдний
G.  ми̣лосе́рдного
D.  ми̣лосе́рдному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ми̣лосе́рдним
L.  ми̣лосе́рдному / ми̣лосе́рднім
femininum
N.  ми̣лосе́рдна / (ми̣лосе́рдная)
G.  ми̣лосе́рдної
D.  ми̣лосе́рдній
A.  ми̣лосе́рдну / (ми̣лосе́рдную)
I.   ми̣лосе́рдною
L.  ми̣лосе́рдній
neutrum
N.  ми̣лосе́рдне / (ми̣лосе́рднеє)
G.  ми̣лосе́рдного
D.  ми̣лосе́рдному
A.  ми̣лосе́рдне / (ми̣лосе́рднеє)
I.   ми̣лосе́рдним
L.  ми̣лосе́рдному / ми̣лосе́рднім
Plural
N.  ми̣лосе́рдні / (ми̣лосе́рднії)
G.  ми̣лосе́рдних
D.  ми̣лосе́рдним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ми̣лосе́рдними
L.  ми̣лосе́рдних
Komparativ: милосе́рдніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: наймилосе́рдніший / (що̣наймилосе́рдніший) / (я̣кнаймилосе́рдніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ми̣лозву́чність
   ми̣лозву́чніший
   ми̣лозву́чно
   ми̣лосе́рдий
   ми̣лосе́рдний
→ ми̣лосе́рдніший
   ми̣лосе́рдно
   ми̣лосе́рдо
   ми̣лосе́рдя
   ми́лостивий
   ми́лостивість
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen