DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
місткі́ший
містки́й

ukrainisch місткі́ший Adjektiv

deutsch: geräumiger, umfangreicher

maskulinum
N.  місткі́ший
G.  місткі́шого
D.  місткі́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   місткі́шим
L.  місткі́шому / місткі́шім
femininum
N.  місткі́ша / (місткі́шая)
G.  місткі́шої
D.  місткі́шій
A.  місткі́шу / (місткі́шую)
I.   місткі́шою
L.  місткі́шій
neutrum
N.  місткі́ше / (місткі́шеє)
G.  місткі́шого
D.  місткі́шому
A.  місткі́ше / (місткі́шеє)
I.   місткі́шим
L.  місткі́шому / місткі́шім
Plural
N.  місткі́ші / (місткі́шії)
G.  місткі́ших
D.  місткі́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   місткі́шими
L.  місткі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch місткіший zu містки́й Adjektiv

deutsch: geräumig, aufnahmefähig, mit großem Fassungsvermögen; umfangreich

maskulinum
N.  містки́й
G.  містко́го
D.  містко́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   містки́м
L.  містко́му / місткі́м
femininum
N.  містка́ / (містка́я)
G.  містко́ї
D.  місткі́й
A.  містку́ / (містку́ю)
I.   містко́ю
L.  місткі́й
neutrum
N.  містке́ / (містке́є)
G.  містко́го
D.  містко́му
A.  містке́ / (містке́є)
I.   містки́м
L.  містко́му / місткі́м
Plural
N.  місткі́ / (місткі́ї)
G.  містки́х
D.  містки́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   містки́ми
L.  містки́х
Komparativ: місткі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: наймісткі́ший / що̣наймісткі́ший / я̣кнаймісткі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   місти́чний
   місти́чність
   місти́чно
   містки́й
   мі́сткість
→ місткі́ший
   мі́стко
   мі́сто (#1)
   мі́сто (#2)
   мі̣стобудівни́й
   мі̣стобудівни́цтво
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen