DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найемоці́йніший
емоці́йний

ukrainisch найемоці́йніший Adjektiv

deutsch: äußerst emotional, emotionalst

maskulinum
N.  найемоці́йніший
G.  найемоці́йнішого
D.  найемоці́йнішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найемоці́йнішим
L.  найемоці́йнішому / найемоці́йнішім
femininum
N.  найемоці́йніша / (найемоці́йнішая)
G.  найемоці́йнішої
D.  найемоці́йнішій
A.  найемоці́йнішу / (найемоці́йнішую)
I.   найемоці́йнішою
L.  найемоці́йнішій
neutrum
N.  найемоці́йніше / (найемоці́йнішеє)
G.  найемоці́йнішого
D.  найемоці́йнішому
A.  найемоці́йніше / (найемоці́йнішеє)
I.   найемоці́йнішим
L.  найемоці́йнішому / найемоці́йнішім
Plural
N.  найемоці́йніші / (найемоці́йнішії)
G.  найемоці́йніших
D.  найемоці́йнішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найемоці́йнішими
L.  найемоці́йніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найемоційніший zu емоці́йний Adjektiv

deutsch: emotional, gefühlsbetont, Gefühls-

maskulinum
N.  емоці́йний
G.  емоці́йного
D.  емоці́йному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   емоці́йним
L.  емоці́йному / емоці́йнім
femininum
N.  емоці́йна / (емоці́йная)
G.  емоці́йної
D.  емоці́йній
A.  емоці́йну / (емоці́йную)
I.   емоці́йною
L.  емоці́йній
neutrum
N.  емоці́йне / (емоці́йнеє)
G.  емоці́йного
D.  емоці́йному
A.  емоці́йне / (емоці́йнеє)
I.   емоці́йним
L.  емоці́йному / емоці́йнім
Plural
N.  емоці́йні / (емоці́йнії)
G.  емоці́йних
D.  емоці́йним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   емоці́йними
L.  емоці́йних
Komparativ: емоці́йніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найемоці́йніший / що̣найемоці́йніший / я̣кнайемоці́йніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найду́жче
   найду́жчий
   найдурні́ший
   найекономі́чніший
   найелемента́рніший
→ найемоці́йніший
   найемоціона́льніший
   найенергі́йніший
   найефекти́вніший
   найжаркі́ший
   найжахли́віший
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen