DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найпеку́чіший
пеку́чий

ukrainisch найпеку́чіший Adjektiv

deutsch: äußerst brennend / heiß, brennendst

maskulinum
N.  найпеку́чіший
G.  найпеку́чішого
D.  найпеку́чішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найпеку́чішим
L.  найпеку́чішому / найпеку́чішім
femininum
N.  найпеку́чіша / (найпеку́чішая)
G.  найпеку́чішої
D.  найпеку́чішій
A.  найпеку́чішу / (найпеку́чішую)
I.   найпеку́чішою
L.  найпеку́чішій
neutrum
N.  найпеку́чіше / (найпеку́чішеє)
G.  найпеку́чішого
D.  найпеку́чішому
A.  найпеку́чіше / (найпеку́чішеє)
I.   найпеку́чішим
L.  найпеку́чішому / найпеку́чішім
Plural
N.  найпеку́чіші / (найпеку́чішії)
G.  найпеку́чіших
D.  найпеку́чішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найпеку́чішими
L.  найпеку́чіших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найпекучіший zu пеку́чий Adjektiv

deutsch: brennend, glühend, quälend, sengend, heiß, leidenschaftlich

maskulinum
N.  пеку́чий
G.  пеку́чого
D.  пеку́чому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пеку́чим
L.  пеку́чому / пеку́чім
femininum
N.  пеку́ча / (пеку́чая)
G.  пеку́чої
D.  пеку́чій
A.  пеку́чу / (пеку́чую)
I.   пеку́чою
L.  пеку́чій
neutrum
N.  пеку́че / (пеку́чеє)
G.  пеку́чого
D.  пеку́чому
A.  пеку́че / (пеку́чеє)
I.   пеку́чим
L.  пеку́чому / пеку́чім
Plural
N.  пеку́чі / (пеку́чії)
G.  пеку́чих
D.  пеку́чим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пеку́чими
L.  пеку́чих
Komparativ: пеку́чіший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найпеку́чіший / що̣найпеку́чіший / я̣кнайпеку́чіший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найотру́йніший
   найочеви́дніший
   найпалкі́ший
   найпа́че
   найпевні́ший
→ найпеку́чіший
   найпередні́ший
   найпереко́нливіший
   найперспекти́вніший
   найпе́рш
   найпе́рше
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen