DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найінти́мніший
інти́мний

ukrainisch найінти́мніший Adjektiv

deutsch: ganz intim, intimst, zutiefst persönlich, eng vertraut

maskulinum
N.  найінти́мніший
G.  найінти́мнішого
D.  найінти́мнішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найінти́мнішим
L.  найінти́мнішому / найінти́мнішім
femininum
N.  найінти́мніша / (найінти́мнішая)
G.  найінти́мнішої
D.  найінти́мнішій
A.  найінти́мнішу / (найінти́мнішую)
I.   найінти́мнішою
L.  найінти́мнішій
neutrum
N.  найінти́мніше / (найінти́мнішеє)
G.  найінти́мнішого
D.  найінти́мнішому
A.  найінти́мніше / (найінти́мнішеє)
I.   найінти́мнішим
L.  найінти́мнішому / найінти́мнішім
Plural
N.  найінти́мніші / (найінти́мнішії)
G.  найінти́мніших
D.  найінти́мнішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найінти́мнішими
L.  найінти́мніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найінтимніший zu інти́мний Adjektiv

deutsch: intim, (zutiefst) persönlich; vertraut (Freund), vertraulich

maskulinum
N.  інти́мний
G.  інти́много
D.  інти́мному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   інти́мним
L.  інти́мному / інти́мнім
femininum
N.  інти́мна / (інти́мная)
G.  інти́мної
D.  інти́мній
A.  інти́мну / (інти́мную)
I.   інти́мною
L.  інти́мній
neutrum
N.  інти́мне / (інти́мнеє)
G.  інти́много
D.  інти́мному
A.  інти́мне / (інти́мнеє)
I.   інти́мним
L.  інти́мному / інти́мнім
Plural
N.  інти́мні / (інти́мнії)
G.  інти́мних
D.  інти́мним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   інти́мними
L.  інти́мних
Komparativ: інти́мніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найінти́мніший / що̣найінти́мніший / я̣кнайінти́мніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найзнамени́тіший
   найзначні́ший
   найзручні́ший
   найімові́рніший
   найінтенси́вніший
→ найінти́мніший
   найісто́тніший
   найкваліфіко́ваніший
   найколори́тніший
   найкомпете́нтніший
   найкомфо́ртніший
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen