DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найісто́тніший
істо́тний

ukrainisch найісто́тніший Adjektiv

deutsch: ganz wesentlich, wesentlichst, zentral

maskulinum
N.  найісто́тніший
G.  найісто́тнішого
D.  найісто́тнішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найісто́тнішим
L.  найісто́тнішому / найісто́тнішім
femininum
N.  найісто́тніша / (найісто́тнішая)
G.  найісто́тнішої
D.  найісто́тнішій
A.  найісто́тнішу / (найісто́тнішую)
I.   найісто́тнішою
L.  найісто́тнішій
neutrum
N.  найісто́тніше / (найісто́тнішеє)
G.  найісто́тнішого
D.  найісто́тнішому
A.  найісто́тніше / (найісто́тнішеє)
I.   найісто́тнішим
L.  найісто́тнішому / найісто́тнішім
Plural
N.  найісто́тніші / (найісто́тнішії)
G.  найісто́тніших
D.  найісто́тнішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найісто́тнішими
L.  найісто́тніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найістотніший zu істо́тний Adjektiv

deutsch: wesentlich, bedeutend, beträchtlich, erheblich, bedeutsam, essentiell, notwendig

maskulinum
N.  істо́тний
G.  істо́тного
D.  істо́тному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   істо́тним
L.  істо́тному / істо́тнім
femininum
N.  істо́тна / (істо́тная)
G.  істо́тної
D.  істо́тній
A.  істо́тну / (істо́тную)
I.   істо́тною
L.  істо́тній
neutrum
N.  істо́тне / (істо́тнеє)
G.  істо́тного
D.  істо́тному
A.  істо́тне / (істо́тнеє)
I.   істо́тним
L.  істо́тному / істо́тнім
Plural
N.  істо́тні / (істо́тнії)
G.  істо́тних
D.  істо́тним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   істо́тними
L.  істо́тних
Komparativ: істо́тніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найісто́тніший / що̣найісто́тніший / я̣кнайісто́тніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найзначні́ший
   найзручні́ший
   найімові́рніший
   найінтенси́вніший
   найінти́мніший
→ найісто́тніший
   найкваліфіко́ваніший
   найколори́тніший
   найкомпете́нтніший
   найкомфо́ртніший
   найкори́сніший
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen