DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
пові́льніший
пові́льний

ukrainisch пові́льніший Adjektiv

deutsch: langsamer

maskulinum
N.  пові́льніший
G.  пові́льнішого
D.  пові́льнішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пові́льнішим
L.  пові́льнішому / пові́льнішім
femininum
N.  пові́льніша / (пові́льнішая)
G.  пові́льнішої
D.  пові́льнішій
A.  пові́льнішу / (пові́льнішую)
I.   пові́льнішою
L.  пові́льнішій
neutrum
N.  пові́льніше / (пові́льнішеє)
G.  пові́льнішого
D.  пові́льнішому
A.  пові́льніше / (пові́льнішеє)
I.   пові́льнішим
L.  пові́льнішому / пові́льнішім
Plural
N.  пові́льніші / (пові́льнішії)
G.  пові́льніших
D.  пові́льнішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пові́льнішими
L.  пові́льніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch повільніший zu пові́льний Adjektiv

deutsch: langsam; schleichend

maskulinum
N.  пові́льний
G.  пові́льного
D.  пові́льному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пові́льним
L.  пові́льному / пові́льнім
femininum
N.  пові́льна / (пові́льная)
G.  пові́льної
D.  пові́льній
A.  пові́льну / (пові́льную)
I.   пові́льною
L.  пові́льній
neutrum
N.  пові́льне / (пові́льнеє)
G.  пові́льного
D.  пові́льному
A.  пові́льне / (пові́льнеє)
I.   пові́льним
L.  пові́льному / пові́льнім
Plural
N.  пові́льні / (пові́льнії)
G.  пові́льних
D.  пові́льним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пові́льними
L.  пові́льних
Komparativ: пові́льніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найпові́льніший / (що̣найпові́льніший) / (я̣кнайпові́льніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   пові́ка
   пові́ко
   пові́льний
   пові́льність
   пові́льніше
→ пові́льніший
   пові́льно
   по́вінь
   пові́рена
   пові́рений (#1)
   пові́рений (#2)
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen