DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW, 13.0.0.0)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
рухли́віший
рухли́вий

ukrainisch рухли́віший Adjektiv

deutsch: beweglicher, lebhafter, reger

maskulinum
N.  рухли́віший
G.  рухли́вішого
D.  рухли́вішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   рухли́вішим
L.  рухли́вішому / рухли́вішім
femininum
N.  рухли́віша / (рухли́вішая)
G.  рухли́вішої
D.  рухли́вішій
A.  рухли́вішу / (рухли́вішую)
I.   рухли́вішою
L.  рухли́вішій
neutrum
N.  рухли́віше / (рухли́вішеє)
G.  рухли́вішого
D.  рухли́вішому
A.  рухли́віше / (рухли́вішеє)
I.   рухли́вішим
L.  рухли́вішому / рухли́вішім
Plural
N.  рухли́віші / (рухли́вішії)
G.  рухли́віших
D.  рухли́вішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   рухли́вішими
L.  рухли́віших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch рухливіший zu рухли́вий Adjektiv

deutsch: beweglich, lebhaft, rege, munter, rührig, wendig

maskulinum
N.  рухли́вий
G.  рухли́вого
D.  рухли́вому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   рухли́вим
L.  рухли́вому / рухли́вім
femininum
N.  рухли́ва / (рухли́вая)
G.  рухли́вої
D.  рухли́вій
A.  рухли́ву / (рухли́вую)
I.   рухли́вою
L.  рухли́вій
neutrum
N.  рухли́ве / (рухли́веє)
G.  рухли́вого
D.  рухли́вому
A.  рухли́ве / (рухли́веє)
I.   рухли́вим
L.  рухли́вому / рухли́вім
Plural
N.  рухли́ві / (рухли́вії)
G.  рухли́вих
D.  рухли́вим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   рухли́вими
L.  рухли́вих
Komparativ: рухли́віший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найрухли́віший / що̣найрухли́віший / я̣кнайрухли́віший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ру́хівець
   ру́хівка
   ру́хівський
   рухли́вий
   рухли́вість
→ рухли́віший
   рухови́й
   рухо́ме майно́
   рухо́мий
   рухо́мість
   руча́й
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen