DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
сипки́й (#1)
сипки́й (#2)

ukrainisch сипки́й (#1) Adjektiv

deutsch: streufähig, streubar; Streu-, fein, Fein-, feinkörnig, locker, mürbe, bröckelig, bröcklig

maskulinum
N.  сипки́й
G.  сипко́го
D.  сипко́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   сипки́м
L.  сипко́му / сипкі́м
femininum
N.  сипка́ / (сипка́я)
G.  сипко́ї
D.  сипкі́й
A.  сипку́ / (сипку́ю)
I.   сипко́ю
L.  сипкі́й
neutrum
N.  сипке́ / (сипке́є)
G.  сипко́го
D.  сипко́му
A.  сипке́ / (сипке́є)
I.   сипки́м
L.  сипко́му / сипкі́м
Plural
N.  сипкі́ / (сипкі́ї)
G.  сипки́х
D.  сипки́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   сипки́ми
L.  сипки́х
Komparativ: сипкі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: (найсипкі́ший) / (що̣найсипкі́ший) / (я̣кнайсипкі́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch сипки́й (#2) Adjektiv

deutsch: heiser, krächzend (Stimme)

maskulinum
N.  сипки́й
G.  сипко́го
D.  сипко́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   сипки́м
L.  сипко́му / сипкі́м
femininum
N.  сипка́ / (сипка́я)
G.  сипко́ї
D.  сипкі́й
A.  сипку́ / (сипку́ю)
I.   сипко́ю
L.  сипкі́й
neutrum
N.  сипке́ / (сипке́є)
G.  сипко́го
D.  сипко́му
A.  сипке́ / (сипке́є)
I.   сипки́м
L.  сипко́му / сипкі́м
Plural
N.  сипкі́ / (сипкі́ї)
G.  сипки́х
D.  сипки́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   сипки́ми
L.  сипки́х
Komparativ: сипкі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: (найсипкі́ший) / (що̣найсипкі́ший) / (я̣кнайсипкі́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   си́пати
   си́пати до́тепами
   си́патися
   си́патися гра́дом
   си́патися з рук
→ сипки́й (#1)
→ сипки́й (#2)
   си́плий
   си́плість
   сипу́чий
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen