DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
хитрі́ший
хи́трий

ukrainisch хитрі́ший Adjektiv

deutsch: schlauer, listiger, klüger

maskulinum
N.  хитрі́ший
G.  хитрі́шого
D.  хитрі́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   хитрі́шим
L.  хитрі́шому / хитрі́шім
femininum
N.  хитрі́ша / (хитрі́шая)
G.  хитрі́шої
D.  хитрі́шій
A.  хитрі́шу / (хитрі́шую)
I.   хитрі́шою
L.  хитрі́шій
neutrum
N.  хитрі́ше / (хитрі́шеє)
G.  хитрі́шого
D.  хитрі́шому
A.  хитрі́ше / (хитрі́шеє)
I.   хитрі́шим
L.  хитрі́шому / хитрі́шім
Plural
N.  хитрі́ші / (хитрі́шії)
G.  хитрі́ших
D.  хитрі́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   хитрі́шими
L.  хитрі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch хитріший zu хи́трий Adjektiv

deutsch: schlau, listig; verschmitzt; hinterlistig, raffiniert; pfiffig, clever; schwierig, kompliziert, listenreich

maskulinum
N.  хи́трий
G.  хи́трого
D.  хи́трому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   хи́трим
L.  хи́трому / хи́трім
femininum
N.  хи́тра / (хи́трая)
G.  хи́трої
D.  хи́трій
A.  хи́тру / (хи́трую)
I.   хи́трою
L.  хи́трій
neutrum
N.  хи́тре / (хи́треє)
G.  хи́трого
D.  хи́трому
A.  хи́тре / (хи́треє)
I.   хи́трим
L.  хи́трому / хи́трім
Plural
N.  хи́трі / (хи́трії)
G.  хи́трих
D.  хи́трим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   хи́трими
L.  хи́трих
Komparativ: хитрі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найхитрі́ший / що̣найхитрі́ший / я̣кнайхитрі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   хитну́ти
   хитну́ти голово́ю
   хитну́тися
   хи́трий
   хи́трість
→ хитрі́ший
   хи́тро
   хи̣трому́дрий
   хи̣трому́дрість
   хи́трощі
   хитрува́ти
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen