DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
чіткі́ший
чітки́й

ukrainisch чіткі́ший Adjektiv

deutsch: klarer, deutlicher, genauer

maskulinum
N.  чіткі́ший
G.  чіткі́шого
D.  чіткі́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   чіткі́шим
L.  чіткі́шому / чіткі́шім
femininum
N.  чіткі́ша / (чіткі́шая)
G.  чіткі́шої
D.  чіткі́шій
A.  чіткі́шу / (чіткі́шую)
I.   чіткі́шою
L.  чіткі́шій
neutrum
N.  чіткі́ше / (чіткі́шеє)
G.  чіткі́шого
D.  чіткі́шому
A.  чіткі́ше / (чіткі́шеє)
I.   чіткі́шим
L.  чіткі́шому / чіткі́шім
Plural
N.  чіткі́ші / (чіткі́шії)
G.  чіткі́ших
D.  чіткі́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   чіткі́шими
L.  чіткі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch чіткіший zu чітки́й Adjektiv

deutsch: klar, deutlich, exakt, präzise, straff, gut lesbar, verständlich, genau

maskulinum
N.  чітки́й
G.  чітко́го
D.  чітко́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   чітки́м
L.  чітко́му / чіткі́м
femininum
N.  чітка́ / (чітка́я)
G.  чітко́ї
D.  чіткі́й
A.  чітку́ / (чітку́ю)
I.   чітко́ю
L.  чіткі́й
neutrum
N.  чітке́ / (чітке́є)
G.  чітко́го
D.  чітко́му
A.  чітке́ / (чітке́є)
I.   чітки́м
L.  чітко́му / чіткі́м
Plural
N.  чіткі́ / (чіткі́ї)
G.  чітки́х
D.  чітки́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   чітки́ми
L.  чітки́х
Komparativ: чіткі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найчіткі́ший / що̣найчіткі́ший / я̣кнайчіткі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   чіпля́тися
   чі́пси
   чітки́й
   чі́ткість
   чіткі́ше
→ чіткі́ший
   чі́тко
   ЧЌ (#1)
   ЧЌ (#2)
   чкури́ти
   чкурну́ти
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen