DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
імени́тіший
імени́тий

ukrainisch імени́тіший Adjektiv

deutsch: bekannter, berühmter, namhafter

maskulinum
N.  імени́тіший
G.  імени́тішого
D.  імени́тішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   імени́тішим
L.  імени́тішому / імени́тішім
femininum
N.  імени́тіша / (імени́тішая)
G.  імени́тішої
D.  імени́тішій
A.  імени́тішу / (імени́тішую)
I.   імени́тішою
L.  імени́тішій
neutrum
N.  імени́тіше / (імени́тішеє)
G.  імени́тішого
D.  імени́тішому
A.  імени́тіше / (імени́тішеє)
I.   імени́тішим
L.  імени́тішому / імени́тішім
Plural
N.  імени́тіші / (імени́тішії)
G.  імени́тіших
D.  імени́тішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   імени́тішими
L.  імени́тіших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch іменитіший zu імени́тий Adjektiv

deutsch: angesehen, ehrwürdig, verehrungswürdig, altehrwürdig, edel; bekannt, berühmt, namhaft

maskulinum
N.  імени́тий
G.  імени́того
D.  імени́тому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   імени́тим
L.  імени́тому / імени́тім
femininum
N.  імени́та / (імени́тая)
G.  імени́тої
D.  імени́тій
A.  імени́ту / (імени́тую)
I.   імени́тою
L.  імени́тій
neutrum
N.  імени́те / (імени́теє)
G.  імени́того
D.  імени́тому
A.  імени́те / (імени́теє)
I.   імени́тим
L.  імени́тому / імени́тім
Plural
N.  імени́ті / (імени́тії)
G.  імени́тих
D.  імени́тим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   імени́тими
L.  імени́тих
Komparativ: імени́тіший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найімени́тіший / (що̣найімени́тіший) / (я̣кнайімени́тіший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   імени́ни
   імени́нник
   імени́нниця
   імени́тий
   імени́тість
→ імени́тіший
   імени́то
   і́мені
   іменна́ части́на при́судка
   іменни́й
   іменни́й скла́дений при́судок
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen