 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 2
імени́тіший
імени́тий
імени́тіший
Adjektiv
bekannter, berühmter, namhafter
| maskulinum |
N. | імени́тіший |
G. | імени́тішого |
D. | імени́тішому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | імени́тішим |
L. | імени́тішому / імени́тішім |
| femininum |
N. | імени́тіша / (імени́тішая) |
G. | імени́тішої |
D. | імени́тішій |
A. | імени́тішу / (імени́тішую) |
I. | імени́тішою |
L. | імени́тішій |
| neutrum |
N. | імени́тіше / (імени́тішеє) |
G. | імени́тішого |
D. | імени́тішому |
A. | імени́тіше / (імени́тішеє) |
I. | імени́тішим |
L. | імени́тішому / імени́тішім |
| Plural |
N. | імени́тіші / (імени́тішії) |
G. | імени́тіших |
D. | імени́тішим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | імени́тішими |
L. | імени́тіших |
Komparativ und Superlativ: -
іменитіший zu імени́тий
Adjektiv
angesehen, ehrwürdig, verehrungswürdig, altehrwürdig, edel; bekannt, berühmt, namhaft
| maskulinum |
N. | імени́тий |
G. | імени́того |
D. | імени́тому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | імени́тим |
L. | імени́тому / імени́тім |
| femininum |
N. | імени́та / (імени́тая) |
G. | імени́тої |
D. | імени́тій |
A. | імени́ту / (імени́тую) |
I. | імени́тою |
L. | імени́тій |
| neutrum |
N. | імени́те / (імени́теє) |
G. | імени́того |
D. | імени́тому |
A. | імени́те / (імени́теє) |
I. | імени́тим |
L. | імени́тому / імени́тім |
| Plural |
N. | імени́ті / (імени́тії) |
G. | імени́тих |
D. | імени́тим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | імени́тими |
L. | імени́тих |
Komparativ: | імени́тіший Der Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | найімени́тіший / (що̣найімени́тіший) / (я̣кнайімени́тіший) Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
імени́ни
імени́нник
імени́нниця
імени́тий
імени́тість
→ імени́тіший ←
імени́то
і́мені
іменна́ части́на при́судка
іменни́й
іменни́й скла́дений при́судок
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen