UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild
"Seinen" occurs 115 times in equivalents of ukrain entries.
zu: sein (besitzanzeigend)

show previous Entries

пустува́ти (#1)
tolle Streiche machen, herumalbern, seinen Schabernack / Mutwillen treiben, Possen treiben

заворо́жувати
verzaubern (mit einem Zauber belegen), verwünschen, verhexen; verzaubern (mit seinem Zauber betören), in seinen Bann schlagen; faszinieren, fesseln, verzücken, betören

бешкетува́ти
sich flegelhaft benehmen; herumalbern, seinen Schabernack / Mutwillen treiben, unartig sein; randalieren, Randale / Krawall / Radau machen, toben, herumkrakeelen, sich grob danebenbenehmen

наклада́ти печа́тку
abstempeln, das Siegel aufdrücken, seinen Stempel aufdrücken

перемудро́вувати
(überreichlich) in jede Richtung grübeln, sich seinen Kopf zermartern, geistige Verrenkungen anstellen

піти́ (#2)
gehen, sich begeben, losgehen, loslaufen, anfangen zu gehen, aufbrechen, sich auf den Weg machen, in Gang kommen, seinen / ihren Lauf nehmen; starten; nach jemandem kommen / geraten

перемудри́ти
(überreichlich) in jede Richtung grübeln, sich seinen Kopf zermartern, geistige Verrenkungen anstellen; überlisten, austricksen

підко́рений
unterworfen, sich untergeordnet, erobert; in seinen Bann geschlagen, eingenommen, gefesselt

підко́рюваний
unterworfen, sich untergeordnet, erobert; in seinen Bann geschlagen, eingenommen, gefesselt

прогримі́ти
eine bestimmte Zeit hindurch tönen / schallen; eine bestimmte Zeit hindurch donnern / dröhnen / klirren; seinen Ruhm verbreiten

сваві́льний
eigensinnig, eigenwillig, stur; seinen eigenen Kopf / Kopf für sich haben; eigenmächtig, selbstherrlich

прислу́жуватися
liebedienern, sich einschmeicheln / andienen; helfen, hilfreich sein, einen Gefallen tun; seinen Zweck erfüllen, funktionieren

збира́тися в доро́гу
eine Reise vorhaben / antreten wollen, zu einer Reise aufbrechen wollen; Reisevorbereitungen treffen; sich reisefertig machen, reisefertig sein, seine Sachen für die Reise zurechtlegen, seinen / den Koffer packen, sich auf eine Reise vorbereiten

переступа́ти
überschreiten, übertreten, verletzen (Regeln); über etwas hinwegsteigen, seinen Fuß über etwas setzen; schreiten, langsam / vorsichtig einen Schritt tun / seinen Fuß setzen; das Standbein wechseln, von einem Fuß auf den anderen treten

дебютува́ти
debütieren, seinen ersten (großen) Auftritt haben

відпочи́лий
sich erholt, gerastet, (aus)geruht, sich ausgeruht; verschnauft; seinen Urlaub / seine Ferien verbracht

жирува́ти (#2)
auf freier Weide sein, sich selbst sein Futter suchen; wilde Triebe hervorbringen; herumalbern, seinen Schabernack / Mutwillen treiben; in Saus und Braus / im Überfluss leben (dt. ugs.), es sich gut gehen lassen

зва́блювати
reizen, locken, verlocken, verleiten, verführen, fesseln (faszinieren), in seinen Bann schlagen; auf sich aufmerksam machen, für sich einnehmen, in sich verliebt machen

стиска́ти в обі́ймах
stürmisch umarmen, in seinen Armen fast ersticken

розку́тий (#1)
entkrampft; von einem / seinem / seinen Hufeisen befreit

show further occurences


letter e-mail to authors