Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "einen" liegen 616 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege:
geeint
,
einst
,
eine
zu:
ein
vorangehende Belege zeigen
підска́кувати (#1)
hochspringen, einen Satz / Hopser machen, hüpfen, aufspringen, auffahren; angesprungen kommen, hinzuspringen, heranspringen; einen Sprung nach oben machen, sich sprunghaft entwickeln, plötzlich steigen (Preis, Temperatur, ...), in die Höhe schnellen; auf einen Sprung vorbeikommen
про́тягом мі́сяця
im Laufe des Monats, innerhalb eines Monats, binnen eines Monats, einen Monat lang
прочиня́ти
ein wenig öffnen, einen Spalt / Spaltbreit / Spalt breit öffnen (Tür, Fenster)
травмува́тися
sich verletzen, einen Unfall haben, verletzt werden, verunfallen
плигну́ти
springen, hüpfen, herumschnellen; einen Sprung tun, einen Satz machen
дава́ти кля́тву
(be)schwören, beeiden, einen Eid / Schwur ablegen / leisten
зазира́ти
hineinschauen, einen Blick werfen; überfliegen; kurz bei jemandem / bei einer Feier vorbeischauen, auf einen Sprung vorbeikommen
назива́тися
heißen, einen Namen tragen, bezeichnet werden; einen Namen nennen; sich ausgeben für; sich nennen
підко́пуватися
untergraben, unterminieren, einen Gang graben; Ränke schmieden, intrigieren, jemandem eine Grube graben
назива́ти
(be)nennen, einen Namen geben; nennen, bezeichnen; beim Namen nennen, aufzählen
випива́ти
trinken, austrinken; zu trinken pflegen, Trinker sein, von Zeit zu Zeit / oft / ständig einen trinken / heben
запи́сувати на прийо́м
sich anmelden (beim Arzt / auf einer Dienststelle), einen Termin machen
зго́рблювати
krümmen (Rücken), einen Buckel machen; (jemanden) krumm machen (Arbeit, Bürde)
ініціюва́ти
initiieren, den Anstoß / einen Impuls geben
пасува́ти (#3)
passen, zuspielen, einen Pass spielen
розграбо́вувати
ausrauben, ausplündern, einen Raub verüben
зрабо́ваний
geraubt, beraubt, ausgeraubt, einen Raub verübt
осві́дчуватися
eine Liebeserklärung machen; (jemandem) einen Antrag / Heiratsantrag machen / die Hand antragen
става́ти на слизьки́й шлях
einen gefährlichen / abschüssigen Weg einschlagen, ein Wagnis eingehen, auf eine schiefe Bahn geraten
става́ти на слизьку́ доро́гу
einen gefährlichen / abschüssigen Weg einschlagen, ein Wagnis eingehen, auf eine schiefe Bahn geraten
weitere Kontextbelege zeigen
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen