Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "nehmen" liegen 245 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege:
genommen
,
Nimm
,
nimmt
,
nehmend
,
nimm
vorangehende Belege zeigen
хай
lass, mag, möge, soll (+ Infinitiv); es sei, nehmen wir an
кінча́тися (#2)
verenden, sterben, zu Ende gehen, ein Ende nehmen
най (#2)
lass, mag, möge, soll (+ Infinitiv); es sei, nehmen wir an
вберіга́тися
sich schützen, sich in Acht nehmen
прийма́ти душ
duschen, eine Dusche nehmen
уберіга́тися
sich schützen, sich in Acht nehmen
відсто́юватися
verharren, ausharren (in Deckung, in einem Unterschlupf), Zuflucht nehmen, Unterschlupf finden, abwarten / warten (bis eine Gefahr vorüber ist); sich niederschlagen, sich absetzen, zu Boden sinken, ausfallen, ausflocken; sich klären, sich läutern; Gestalt annehmen (Plan, Gedanken, Werk)
остеріга́тися
sich hüten, sich in acht nehmen, vorsichtig sein; meiden
пожива́ти (#2)
essen, aufessen, verzehren, konsumieren, zu sich nehmen; nutzen, benutzen, gebrauchen, verwenden, Gebrauch machen (von etwas), Nutzen ziehen (aus etwas)
стерегти́ся
sich hüten, sich in Acht nehmen; sich schonen, sich vorsehen
викрада́ти
rauben; entführen, als Geisel nehmen; stehlen, entwenden
ня́ньчити
betreuen, versorgen, pflegen, sich kümmern, in Obhut nehmen
заполо́нювати
füllen, anfüllen, ausfüllen; gefangen nehmen, erobern, sich bemächtigen
заступа́тися
(für jemanden) eintreten, sich (für jemanden) einsetzen / engagieren, (jemanden) in Schutz nehmen, (jemanden) verteidigen, Partei ergreifen
оде́ржувати
erhalten (empfangen), bekommen, in Empfang nehmen, kriegen (auch Lohn); beziehen; abbekommen
отри́мувати
erhalten (empfangen), bekommen, in Empfang nehmen, kriegen (auch Lohn); beziehen; abbekommen
спромага́тися
imstande sein, vermögen, Zeit finden, sich Zeit nehmen; seine Kräfte sammeln / zusammennehmen
тіка́ти (#2)
davonlaufen, fortlaufen, weglaufen, fliehen, die Flucht ergreifen, Reißaus nehmen
постава́ти (#2)
immer mal Halt machen, sich (für eine bestimmte Zeit) niederlassen, Quartier nehmen, absteigen, unterkommen; (zum Stehen) kommen, stoppen
хапну́ти
greifen, ergreifen, fassen, schnappen, packen, erwischen, mausen, sich nehmen, an sich reißen
weitere Kontextbelege zeigen
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen