UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Zu "nehmen" liegen 245 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege: genommen , Nimm , nimmt , nehmend , nimm

vorangehende Belege zeigen

змага́тися (#2)
versuchen, sich bemühen, sich anstrengen, wollen, sich zusammennehmen, sich überwinden, sein Herz in beide Hände nehmen, sich ein Herz / Mut fassen, alle Kräfte anspannen / aufbieten, neuen Mut schöpfen; steigen, sich vergrößern, stärker werden, sich verstärken

піти́ (#2)
gehen, sich begeben, losgehen, loslaufen, anfangen zu gehen, aufbrechen, sich auf den Weg machen, in Gang kommen, seinen / ihren Lauf nehmen; starten; nach jemandem kommen / geraten

кла́сти в осно́ву
zugrunde/zu Grunde legen, als / zum Ausgangspunkt nehmen, zur Grundlage machen

перерозподіля́тися
umverteilt werden, umgruppiert werden, neu aufgeteilt werden, umgeordnet werden, neu Aufstellung nehmen

покла́сти в осно́ву
zugrunde/zu Grunde legen, als / zum Ausgangspunkt nehmen, zur Grundlage machen

прострі́лювати (#1)
durchschießen, mit einem Geschoss durchbohren; mit Kugeln / Feuer bestreichen, beschießen, unter Beschuss nehmen

потрактува́ти (#1)
erklären, erläutern, deuten, auslegen, interpretieren, kommentieren; besprechen, Rücksprache nehmen / halten

заряджа́тися
geladen werden, aufgeladen werden; sich in Stimmung bringen (durch Hochprozentiges); sich stärken, sich satt essen, einen Happen essen, einen Schluck trinken, etwas zu sich nehmen, kräftig zulangen; tanken, volltanken

заку́шувати (#2)
etwas dazuessen (auch: zum Wodka), etwas hinterheressen (auch: nach dem Wodka); einen Imbiss zu sich nehmen, einen Happen essen; verkosten

пекти́ся
backen (vi.), gebacken werden; in der Sonne braten; sich kümmern, unter seine Obhut nehmen, sorgen für

піклува́тися
sich sorgen, Sorge tragen, sich kümmern, pflegen, unter seine Obhut nehmen, sorgen für

здава́тися в поло́н
sich ergeben, sich in Gefangenschaft begeben, sich gefangen nehmen lassen

наставля́ти (#2)
belehren, unterweisen, unter seine Fittiche nehmen; schulmeistern

настановля́ти (#2)
belehren, unterweisen, unter seine Fittiche nehmen; schulmeistern

обступа́ти
sich ringsum aufstellen, umringen, im Kreis Aufstellung nehmen, sich um etwas / jemanden herum drängen

прийма́тися
Wurzeln schlagen, anwurzeln, anwachsen, angehen; gelten als, gehalten werden für, angenommen / angesehen werden; anpacken, (etwas) anfangen / in Angriff nehmen; angenommen / akzeptiert / aufgenommen / eingenommen werden

смакува́ти
lecker sein, gut schmecken; mit Genuss kosten, genießen, genussvoll zu sich nehmen; auskosten

поруча́тися
bürgen, sich verbürgen, die Verantwortung für etwas übernehmen, haften, garantieren, einstehen für; Gift auf etwas nehmen können, die Hand ins Feuer legen

привʼя́зуватися
sich anbinden, sich festbinden; eine Bindung (zu jemandem) aufbauen, engen Kontakt finden, lieb gewinnen; nörgeln, mäkeln, an allem Anstoß nehmen; verfolgen, nicht wieder loszukriegen / abzuschütteln sein, sich auflesen, belästigen, lästig fallen, sich aufdrängen; (jemandem) nachlaufen, sich (jemandem) an die Fersen heften, (jemandem) auf Schritt und Tritt folgen

руча́тися
bürgen, sich verbürgen, die Verantwortung für etwas übernehmen, haften, garantieren, einstehen für; Gift auf etwas nehmen können, die Hand ins Feuer legen

weitere Kontextbelege zeigen


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen