Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "Gesicht" liegen 52 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege:
Gesichts-
,
Gesichts
,
Gesichtern
vorangehende Belege zeigen
мо́рщитися
gerunzelt sein / werden (Stirn); gerümpft sein / werden (Nase); das Gesicht verziehen, sich in Falten legen; bewegt sein / werden, gekräuselt / gerunzelt sein / werden (Gesicht, glatte Oberfläche); Falten werfen / ziehen (von Kleidung)
передивля́тися
(vieles / alles nacheinander) anschauen, durchsehen, durchblättern, sich ansehen; (vieles / alles) zu Gesicht bekommen / ansehen; überprüfen, revidieren
долі́лиць
kopfüber, mit dem Kopf nach unten / zuerst, vornüber, mit dem Gesicht zur Erde / nach unten
ниць
kopfüber, mit dem Kopf nach unten / zuerst, vornüber, mit dem Gesicht zur Erde / nach unten
оновля́тися
sich erneuern; neu gestaltet werden, ein neues Gesicht bekommen, ein Remake / Facelifting bekommen, upgedatet/geupdatet / aktualisiert / erneuert / neu gestaltet werden
поно́влюватися (#2)
sich erneuern; neu gestaltet werden, ein neues Gesicht bekommen, ein Remake / Facelifting bekommen, upgedatet/geupdatet / aktualisiert / erneuert / neu gestaltet werden
модифікува́тися
sich verändern, sein Aussehen / Äußeres verändern, ein neues Gesicht bekommen; modifiziert werden
засоро́млювати
verlegen machen, in Verlegenheit bringen; beschämen, die Schamröte ins Gesicht treiben
на ло́бі напи́сано
Es steht ihm / ihr auf der Stirn / ins Gesicht geschrieben.
засоро́млений
verlegen gemacht, in Verlegenheit gebracht; beschämt, die Schamröte ins Gesicht getrieben
ви́литий ба́тько
ganz der Vater, dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten, dem Vater wie ein Ei dem anderen gleichend
ви́лита ма́ти
ganz die Mutter, der Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten, der Mutter wie ein Ei dem anderen gleichend
твар (#3)
Gesicht, Angesicht, Antlitz
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen