DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найкоро́тший
коро́ткий

ukrainisch найкоро́тший Adjektiv

deutsch: kürzest, kürzestmöglich

maskulinum
N.  найкоро́тший
G.  найкоро́тшого
D.  найкоро́тшому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найкоро́тшим
L.  найкоро́тшому / найкоро́тшім
femininum
N.  найкоро́тша / (найкоро́тшая)
G.  найкоро́тшої
D.  найкоро́тшій
A.  найкоро́тшу / (найкоро́тшую)
I.   найкоро́тшою
L.  найкоро́тшій
neutrum
N.  найкоро́тше / (найкоро́тшеє)
G.  найкоро́тшого
D.  найкоро́тшому
A.  найкоро́тше / (найкоро́тшеє)
I.   найкоро́тшим
L.  найкоро́тшому / найкоро́тшім
Plural
N.  найкоро́тші / (найкоро́тшії)
G.  найкоро́тших
D.  найкоро́тшим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найкоро́тшими
L.  найкоро́тших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найкоротший zu коро́ткий Adjektiv

deutsch: kurz (Zeit); kurz (Länge), gedrängt, knapp; lakonisch

maskulinum
N.  коро́ткий
G.  коро́ткого
D.  коро́ткому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   коро́тким
L.  коро́ткому / коро́ткім
femininum
N.  коро́тка / (коро́ткая)
G.  коро́ткої
D.  коро́ткій
A.  коро́тку / (коро́ткую)
I.   коро́ткою
L.  коро́ткій
neutrum
N.  коро́тке / (коро́ткеє)
G.  коро́ткого
D.  коро́ткому
A.  коро́тке / (коро́ткеє)
I.   коро́тким
L.  коро́ткому / коро́ткім
Plural
N.  коро́ткі / (коро́ткії)
G.  коро́тких
D.  коро́тким
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   коро́ткими
L.  коро́тких
Komparativ: коро́тший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найкоро́тший / що̣найкоро́тший / я̣кнайкоро́тший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найкваліфіко́ваніший
   найколори́тніший
   найкомпете́нтніший
   найкомфо́ртніший
   найкори́сніший
→ найкоро́тший
   найкошто́вніший
   найкраси́віший
   найкра́ще
   найкра́щий
   найкрити́чніший
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen