DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найни́жчий
низьки́й

ukrainisch найни́жчий Adjektiv

deutsch: niedrigst; sehr niedrig

maskulinum
N.  найни́жчий
G.  найни́жчого
D.  найни́жчому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найни́жчим
L.  найни́жчому / найни́жчім
femininum
N.  найни́жча / (найни́жчая)
G.  найни́жчої
D.  найни́жчій
A.  найни́жчу / (найни́жчую)
I.   найни́жчою
L.  найни́жчій
neutrum
N.  найни́жче / (найни́жчеє)
G.  найни́жчого
D.  найни́жчому
A.  найни́жче / (найни́жчеє)
I.   найни́жчим
L.  найни́жчому / найни́жчім
Plural
N.  найни́жчі / (найни́жчії)
G.  найни́жчих
D.  найни́жчим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найни́жчими
L.  найни́жчих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найнижчий zu низьки́й Adjektiv

deutsch: niedrig, klein; gemein, niederträchtig; tief (Stimme)

maskulinum
N.  низьки́й
G.  низько́го
D.  низько́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   низьки́м
L.  низько́му / низькі́м
femininum
N.  низька́ / (низька́я)
G.  низько́ї
D.  низькі́й
A.  низьку́ / (низьку́ю)
I.   низько́ю
L.  низькі́й
neutrum
N.  низьке́ / (низьке́є)
G.  низько́го
D.  низько́му
A.  низьке́ / (низьке́є)
I.   низьки́м
L.  низько́му / низькі́м
Plural
N.  низькі́ / (низькі́ї)
G.  низьки́х
D.  низьки́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   низьки́ми
L.  низьки́х
Komparativ: ни́жчий
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найни́жчий / що̣найни́жчий / я̣кнайни́жчий
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найнеприє́мніший
   найнесподі́ваніший
   найнесприя́тливіший
   найнеща́сніший
   найни́жче
→ найни́жчий
   найніжні́ший
   найнові́ший
   найня́ти
   найня́ти кварти́ру
   на́йнятий
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen