DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найсвіжі́ший
сві́жий

ukrainisch найсвіжі́ший Adjektiv

deutsch: (aller)neuest, aktuellst, taufrisch (Nachricht); taufrisch, ganz frisch, frischest, brandneu (Ware)

maskulinum
N.  найсвіжі́ший
G.  найсвіжі́шого
D.  найсвіжі́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найсвіжі́шим
L.  найсвіжі́шому / найсвіжі́шім
femininum
N.  найсвіжі́ша / (найсвіжі́шая)
G.  найсвіжі́шої
D.  найсвіжі́шій
A.  найсвіжі́шу / (найсвіжі́шую)
I.   найсвіжі́шою
L.  найсвіжі́шій
neutrum
N.  найсвіжі́ше / (найсвіжі́шеє)
G.  найсвіжі́шого
D.  найсвіжі́шому
A.  найсвіжі́ше / (найсвіжі́шеє)
I.   найсвіжі́шим
L.  найсвіжі́шому / найсвіжі́шім
Plural
N.  найсвіжі́ші / (найсвіжі́шії)
G.  найсвіжі́ших
D.  найсвіжі́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найсвіжі́шими
L.  найсвіжі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найсвіжіший zu сві́жий Adjektiv

deutsch: frisch; kühl

maskulinum
N.  сві́жий
G.  сві́жого
D.  сві́жому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   сві́жим
L.  сві́жому / сві́жім
femininum
N.  сві́жа / (сві́жая)
G.  сві́жої
D.  сві́жій
A.  сві́жу / (сві́жую)
I.   сві́жою
L.  сві́жій
neutrum
N.  сві́же / (сві́жеє)
G.  сві́жого
D.  сві́жому
A.  сві́же / (сві́жеє)
I.   сві́жим
L.  сві́жому / сві́жім
Plural
N.  сві́жі / (сві́жії)
G.  сві́жих
D.  сві́жим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   сві́жими
L.  сві́жих
Komparativ: свіжі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найсвіжі́ший / що̣найсвіжі́ший / я̣кнайсвіжі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найрозви́неніший
   найрозкі́шніший
   найрозумні́ший
   найроманти́чніший
   найсвіжі́ша новина́
→ найсвіжі́ший
   найсвітлі́ший
   найсвяті́ший
   найсексуа́льніший
   найсерйо́зніший
   найсильні́ше
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen