DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 4
найшви́дше
найшви́дший
швидки́й
шви́дко

ukrainisch найшви́дше Adverb

deutsch: am (aller)schnellsten


ukrainisch найшвидше zu найшви́дший Adjektiv

deutsch: schnellstmöglich, ganz schnell, blitzschnell, schnellst

maskulinum
N.  найшви́дший
G.  найшви́дшого
D.  найшви́дшому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найшви́дшим
L.  найшви́дшому / найшви́дшім
femininum
N.  найшви́дша / (найшви́дшая)
G.  найшви́дшої
D.  найшви́дшій
A.  найшви́дшу / (найшви́дшую)
I.   найшви́дшою
L.  найшви́дшій
neutrum
N.  найшви́дше / (найшви́дшеє)
G.  найшви́дшого
D.  найшви́дшому
A.  найшви́дше / (найшви́дшеє)
I.   найшви́дшим
L.  найшви́дшому / найшви́дшім
Plural
N.  найшви́дші / (найшви́дшії)
G.  найшви́дших
D.  найшви́дшим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найшви́дшими
L.  найшви́дших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найшвидше zu швидки́й Adjektiv

deutsch: schnell, geschwind, rasch; zügig, flink, fix, behände

maskulinum
N.  швидки́й
G.  швидко́го
D.  швидко́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   швидки́м
L.  швидко́му / швидкі́м
femininum
N.  швидка́ / (швидка́я)
G.  швидко́ї
D.  швидкі́й
A.  швидку́ / (швидку́ю)
I.   швидко́ю
L.  швидкі́й
neutrum
N.  швидке́ / (швидке́є)
G.  швидко́го
D.  швидко́му
A.  швидке́ / (швидке́є)
I.   швидки́м
L.  швидко́му / швидкі́м
Plural
N.  швидкі́ / (швидкі́ї)
G.  швидки́х
D.  швидки́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   швидки́ми
L.  швидки́х
Komparativ: шви́дший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найшви́дший / що̣найшви́дший / я̣кнайшви́дший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch найшвидше zu шви́дко Adverb

deutsch: schnell, rasch, geschwind


...
   найчисле́нніший
   найчисті́ший
   найчудо́віший
   найчутли́віший
   найшано́ваніший
→ найшви́дше
   найшви́дший
   найши́рше
   найши́рший
   найшкідли́віший
   найщасли́віший
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen