Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Версія
13.0.0.0
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
знахідки: 54
further occurences:
trennend
,
getrennt
vorangehende Belege zeigen
відво́дити
bringen, führen, wegführen, abseits führen; abführen, geleiten; ableiten, trennen; zuweisen, anweisen; abziehen, wegziehen (Hand etc.); abwenden; ablehnen, verwerfen, zurückweisen; beimessen, beilegen, zuteilen
розʼє́днуватися
sich trennen, sich lösen, abgehen
розстава́тися
sich trennen, auseinandergehen, Abschied nehmen
розво́дитися
sich trennen, sich scheiden lassen, in Scheidung liegen (Ehepaar); sich vermehren (Insekten usw.)
розділя́тися
sich teilen, sich trennen
перетина́тися
sich kreuzen, sich überschneiden; sich in zwei Teile trennen lassen, zertrennen
розрізня́тися (#2)
Abschied nehmen, sich trennen, scheiden (müssen)
розлуча́тися
Abschied nehmen, sich trennen, scheiden (müssen); sich scheiden lassen
відокре́млюватися
sich absondern, sich (ab)trennen, sich (los)lösen; ausscheiden, sich selbstständig machen
поділя́тися
sich teilen, sich trennen; geteilt sein, geteilter Meinung sein; sich verteilen; mitteilen, zugänglich / verfügbar machen
відділя́тися
sich absondern, sich (los)lösen, sich trennen; sich selbstständig machen
диференціюва́тися
sich differenzieren, sich aufspalten, sich trennen; differenziert werden
попроща́тися
sich verabschieden, Abschied nehmen, sich trennen; fahren lassen, aufgeben, gedanklich Abschied nehmen (Pläne, Hoffnungen usw.)
розпроща́тися
sich verabschieden, Abschied nehmen, sich trennen; fahren lassen, aufgeben, gedanklich Abschied nehmen (Pläne, Hoffnungen usw.)
проща́тися
sich verabschieden, Abschied nehmen; sich trennen, sich lossagen, abschwören; vergeben / entschuldigt / nachgesehen werden
розхо́дитися (#1)
auseinandergehen; divergieren; sich trennen (von Eheleuten), sich scheiden lassen; sich auflösen; alle sein; weggehen (wie warme Semmeln), aus den Händen gerissen werden
відрива́тися (#1)
sich (los)lösen, sich losreißen; die Verbindung verlieren; sich (los)trennen
врива́тися (#3)
abreißen, sich losreißen, abgehen, sich lösen, sich trennen; abbrechen, (plötzlich) aufhören, plötzlich verstummen; einstürzen, zusammenstürzen, zusammenbrechen
урива́тися (#1)
abreißen, sich losreißen, abgehen, sich lösen, sich trennen; abbrechen, (plötzlich) aufhören, plötzlich verstummen; einstürzen, zusammenstürzen, zusammenbrechen
розʼїжджа́тися
(in verschiedene Richtungen) wegfahren / abreisen / mit einem Transportmittel aufbrechen, auseinanderfahren, sich trennen; sich verpassen, einander ausweichen
show further occurences
Написати авторам словника