Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "nehmen" liegen 245 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege:
genommen
,
Nimm
,
nimmt
,
nehmend
,
nimm
vorangehende Belege zeigen
найма́ти
einstellen, in Dienst nehmen, anstellen, anheuern, engagieren; mieten
поквита́тися
abrechnen, quitt sein, die Konten ausgleichen; rächen, Rache nehmen, sich rächen
попроща́тися
sich verabschieden, Abschied nehmen, sich trennen; fahren lassen, aufgeben, gedanklich Abschied nehmen (Pläne, Hoffnungen usw.)
розпроща́тися
sich verabschieden, Abschied nehmen, sich trennen; fahren lassen, aufgeben, gedanklich Abschied nehmen (Pläne, Hoffnungen usw.)
заду́шувати
erwürgen; ersticken, die Luft / den Atem nehmen; erdrosseln; vergasen; würgen
прикупо́вувати
dazukaufen, zukaufen; Skat / Stock / zusätzliche Karten aufnehmen / auf die Hand nehmen
проща́тися
sich verabschieden, Abschied nehmen; sich trennen, sich lossagen, abschwören; vergeben / entschuldigt / nachgesehen werden
захо́дитися (#1)
beginnen etwas zu tun, anpacken, in Angriff nehmen; sich (jemanden / etwas) vornehmen; beginnen auf jemanden einzuwirken; beginnen, aufkommen, anfangen, entstehen
відмовля́тися
sich weigern, ablehnen, ausschlagen, Abstand nehmen, sich lossagen; widerrufen, zurücknehmen, zurücktreten (von einer Vereinbarung); verzichten, Verzicht leisten, versagen
шанува́тися
sich schonen, sich vorsehen; sich hüten, sich in Acht nehmen; sich benehmen; geachtet / geehrt / verehrt werden; Beachtung finden, beachtet / eingehalten / befolgt werden
розстава́тися
sich trennen, auseinandergehen, Abschied nehmen
кінча́тися (#1)
enden, zu Ende gehen, aufhören, ein Ende nehmen, ablaufen
кла́сти до своє́ї кише́ні
in die eigene Tasche stecken, unterschlagen, entwenden, sich aneignen (fremdes Eigentum), an sich nehmen
кла́сти собі́ в кише́ню
in die eigene Tasche stecken, unterschlagen, entwenden, sich aneignen (fremdes Eigentum), an sich nehmen
опіка́ти (#2)
die Vormundschaft übernehmen, Vormund sein, betreuen; sich (um jemanden) kümmern, (jemanden) unter seine Fittiche nehmen
ота́борюватися
das / sein Lager aufschlagen; Quartier nehmen, absteigen, unterkommen
перебира́ти
sortieren, durchsehen, auslesen, aussortieren; zu viel nehmen
вжива́ти
gebrauchen, benutzen, verwenden, anwenden; zu sich nehmen, konsumieren
прируча́ти
zähmen, zutraulich machen, domestizieren; dressieren; Vertrauen gewinnen, Scheu nehmen
ужива́ти
gebrauchen, benutzen, verwenden, anwenden; zu sich nehmen, konsumieren
weitere Kontextbelege zeigen
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen