Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "Arm" liegen 42 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege:
Armen
,
Arme
,
Arm-
,
armer
,
Armer
,
armen
,
Armen-
,
armes
,
ärmst
,
ärmster
,
ärmer
,
arme
,
Ärmeren
vorangehende Belege zeigen
незамо́жний
karg, arm, ärmlich; nicht vermögend, nicht wohlhabend, nicht begütert, nicht bemittelt
нежи́рний
mager; dürr, ärmlich, arm; fettarm, fettreduziert
ма̣лозабезпе́чений
bedürftig, sozial schwach, arm, minderbemittelt; unzureichend versorgt
благи́й
gut, edel; karg, schlicht, einfach; schäbig, arm, armselig, ärmlich; bemitleidenswert, jämmerlich
нужде́нно
karg, schlicht, einfach; arm, armselig; bemitleidenswert, jämmerlich, gottsjämmerlich, elend, gebrechlich
вбо́гий
karg, schlicht, einfach; schäbig, arm, armselig, ärmlich, trist, gottverlassen, dürftig; bemitleidenswert, jämmerlich, gottsjämmerlich, elend, gebrechlich
убо́гий
karg, schlicht, einfach; schäbig, arm, armselig, ärmlich, trist, gottverlassen, dürftig; bemitleidenswert, jämmerlich, gottsjämmerlich, elend, gebrechlich
убо́го
karg, schlicht, einfach; schäbig, arm, armselig, ärmlich, trist, gottverlassen, dürftig; bemitleidenswert, jämmerlich, gottsjämmerlich, elend, gebrechlich
небі́дний
nicht arm, nicht ärmlich, begütert
збі́дненість
Verarmung, arm an etw. sein (z.B. an Emotionen)
завбо́гий
viel zu arm / ärmlich / jämmerlich / kärglich
збі́днювати
arm machen, verarmen lassen; abmagern, magerer gestalten (Kraftstoffgemisch)
бідува́ти
Not leiden, darben, arm / bedürftig sein
прибі́днюватися
sich arm / unglücklich stellen, den Bescheidenen spielen, sich ärmer / bemitleidenswerter darstellen als man ist; sein Licht unter den Scheffel stellen
терпі́ти нужду́
Not leiden, darben, arm / bedürftig sein
бі́дний як церко́вна ми́ша
arm wie eine Kirchenmaus, bettelarm sein
обʼїда́ти
abnagen, abknabbern, abessen, abfressen (ringsherum); (jemanden) arm essen
безсні́жно
schneelos, schneefrei, arm an Schnee
же́брати
betteln, um Almosen bitten; betteln gehen; ganz arm sein, in bitterer Armut / als Bettler leben; erbetteln (vt.)
жебра́чити
betteln, um Almosen bitten; betteln gehen; ganz arm sein, in bitterer Armut / als Bettler leben; erbetteln (vt.)
weitere Kontextbelege zeigen
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen