DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найблиску́чіший
блиску́чий

ukrainisch найблиску́чіший Adjektiv

deutsch: äußerst glänzend (auch übertragen), glänzendst

maskulinum
N.  найблиску́чіший
G.  найблиску́чішого
D.  найблиску́чішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найблиску́чішим
L.  найблиску́чішому / найблиску́чішім
femininum
N.  найблиску́чіша / (найблиску́чішая)
G.  найблиску́чішої
D.  найблиску́чішій
A.  найблиску́чішу / (найблиску́чішую)
I.   найблиску́чішою
L.  найблиску́чішій
neutrum
N.  найблиску́чіше / (найблиску́чішеє)
G.  найблиску́чішого
D.  найблиску́чішому
A.  найблиску́чіше / (найблиску́чішеє)
I.   найблиску́чішим
L.  найблиску́чішому / найблиску́чішім
Plural
N.  найблиску́чіші / (найблиску́чішії)
G.  найблиску́чіших
D.  найблиску́чішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найблиску́чішими
L.  найблиску́чіших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найблискучіший zu блиску́чий Adjektiv

deutsch: glänzend (auch übertragen), strahlend, funkelnd; glanzvoll, prächtig

maskulinum
N.  блиску́чий
G.  блиску́чого
D.  блиску́чому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   блиску́чим
L.  блиску́чому / блиску́чім
femininum
N.  блиску́ча / (блиску́чая)
G.  блиску́чої
D.  блиску́чій
A.  блиску́чу / (блиску́чую)
I.   блиску́чою
L.  блиску́чій
neutrum
N.  блиску́че / (блиску́чеє)
G.  блиску́чого
D.  блиску́чому
A.  блиску́че / (блиску́чеє)
I.   блиску́чим
L.  блиску́чому / блиску́чім
Plural
N.  блиску́чі / (блиску́чії)
G.  блиску́чих
D.  блиску́чим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   блиску́чими
L.  блиску́чих
Komparativ: блиску́чіший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найблиску́чіший / що̣найблиску́чіший / я̣кнайблиску́чіший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найбі́льший
   найблагоро́дніший
   найбла̣гослове́нніший
   найбли́жче
   найбли́жчий
→ найблиску́чіший
   найболю́чіша пробле́ма
   найболю́чіше пита́ння
   найболю́чіший
   найбрудні́ший
   найбрута́льніший
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen