DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найваго́міший
ваго́мий

ukrainisch найваго́міший Adjektiv

deutsch: äußerst bedeutsam, bedeutsamst

maskulinum
N.  найваго́міший
G.  найваго́мішого
D.  найваго́мішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найваго́мішим
L.  найваго́мішому / найваго́мішім
femininum
N.  найваго́міша / (найваго́мішая)
G.  найваго́мішої
D.  найваго́мішій
A.  найваго́мішу / (найваго́мішую)
I.   найваго́мішою
L.  найваго́мішій
neutrum
N.  найваго́міше / (найваго́мішеє)
G.  найваго́мішого
D.  найваго́мішому
A.  найваго́міше / (найваго́мішеє)
I.   найваго́мішим
L.  найваго́мішому / найваго́мішім
Plural
N.  найваго́міші / (найваго́мішії)
G.  найваго́міших
D.  найваго́мішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найваго́мішими
L.  найваго́міших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найвагоміший zu ваго́мий Adjektiv

deutsch: gewichtig, schwergewichtig, bedeutsam

maskulinum
N.  ваго́мий
G.  ваго́мого
D.  ваго́мому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ваго́мим
L.  ваго́мому / ваго́мім
femininum
N.  ваго́ма / (ваго́мая)
G.  ваго́мої
D.  ваго́мій
A.  ваго́му / (ваго́мую)
I.   ваго́мою
L.  ваго́мій
neutrum
N.  ваго́ме / (ваго́меє)
G.  ваго́мого
D.  ваго́мому
A.  ваго́ме / (ваго́меє)
I.   ваго́мим
L.  ваго́мому / ваго́мім
Plural
N.  ваго́мі / (ваго́мії)
G.  ваго́мих
D.  ваго́мим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ваго́мими
L.  ваго́мих
Komparativ: ваго́міший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найваго́міший / що̣найваго́міший / я̣кнайваго́міший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найболю́чіший
   найбрудні́ший
   найбрута́льніший
   найбуде́нніший
   найбурхли́віший
→ найваго́міший
   найважли́віший
   найва́жче
   найва́жчий
   найвдалі́ший
   найвели́чніший
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen